1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sinai Transcript
Standard Koine Greek
Lemmas & Parsing
Parsing Description
Greek Word Order
English Word Order
1
Jam 1:1 ΙΑΚΩΒΟΣ ΘΥ ΚΑΙ ΚΥ ΙΥ ΧΥ ΔΟΥΛΟΣ ΤΑΙΣ ΔΩΔΕΚΑ ΦΥΛΑΙΣ ΤΑΙΣ ΕΝ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ ΧΑΙΡΕΙΝ
Jam 1:1 ιακωβος θεου και κυριου ιησου χριστου δουλος ταις δωδεκα φυλαις ταις εν τη διασπορα χαιρειν
ιακωβοςN-NSM
θεοςN-GSM
καιCONJ
κυριοςN-GSM
ιησουςN-GSM
χριστοςN-GSM
δουλοςN-NSM
οT-DPF
δωδεκαA-IND
φυληN-DPF
οT-DPF
ενPREP-D
οT-DSF
διασποραN-DSF
χαιρωV-PAN
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Adjective, Indeclinable
Noun, Dative, Plural, Feminine
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Infinitive
Jam 1:1 JAMES GOD AND MASTER JESUS MESSIAH SERVANT THE TWELVE TRIBES THE IN THE DISPERSION TO BE HAPPY
Jam 1:1 James, [a] servant [of] God and [the] master, Jesus, [the] Messiah, [to] the twelve tribes in the dispersion. [I wish you] to be happy!
2
Jam 1:2 ΠΑΣΑΝ ΧΑΡΑΝ ΗΓΗΣΑΣΘΑΙ ΑΔΕΛΦΟΙ (ΜΟΥ) ΟΤΑΝ ΠΙΡΑΣΜΟΙΣ ΠΕΡΙΠΕΣΗΤΑΙ ΠΟΙΚΙΛΟΙΣ
Jam 1:2 πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
παςA-ASF
χαραN-ASF
ηγεομαιV-1AMM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
οτανPRT
πειρασμοςN-DPM
περιπιπτωV-2AAS-2P
ποικιλοςA-DPM
Adjective, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Particle
Noun, Dative, Plural, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Adjective, Dative, Plural, Masculine
Jam 1:2 ALL HAPPINESS CONSIDER BROTHERS ME WHENEVER TESTINGS MAY FALL VARIOUS
Jam 1:2 Brothers [of] me, consider [it to be] all happiness whenever [you] may fall [into] various testings
3
Jam 1:3 ΓΙΝΩΣΚΟΝΤΕΣ ΟΤΙ ΤΟ ΔΟΚΙΜΕΙΟΝ ΥΜΩΝ ΤΗΣ ΠΙΣΤΕΩΣ ΚΑΤΕΡΓΑΖΕΤΑΙ ΥΠΟΜΟΝΗΝ
Jam 1:3 γινωσκοντες οτι το δοκιμιον υμων της πιστεως κατεργαζεται υπομονην
γινωσκωV-PAP-NPM
οτιCONJ
οT-NSN
δοκιμιονN-NSN
συP-2GP
οT-GSF
πιστιςN-GSF
κατεργαζομαιV-PEI-3S
υπομονηN-ASF
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 1:3 KNOWING THAT THE TESTING YOU THE CONFIDENCE PRODUCES ENDURANCE
Jam 1:3 knowing that the testing [of] the confidence [of] you produces endurance.
4
Jam 1:4 Η ΔΕ ΥΠΟΜΟΝΗ ΕΡΓΟΝ ΤΕΛΙΟΝ ΕΧΕΤΩ ΙΝΑ ΗΤΕ ΤΕΛΙΟΙ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟΙ ΕΝ ΜΗΔΕΝΙ ΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ
Jam 1:4 η δε υπομονη εργον τελειον εχετω ινα ητε τελειοι και ολοκληροι εν μηδενι λειπομενοι
οT-NSF
δεPRT
υπομονηN-NSF
εργονN-ASN
τελειοςA-ASN
εχωV-PAM-3S
ιναCONJ
ειμιV-PAS-2P
τελειοςA-NPM
καιCONJ
ολοκληροςA-NPM
ενPREP-D
μηδειςA-DSN
λειπωV-PEP-NPM
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Particle
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Verb, Present, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Conjunction
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Preposition, Dative
Adjective, Dative, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Jam 1:4 THE AND ENDURANCE EFFECT PERFECT LET HAVE SO MAY BE PERFECT AND COMPLETE IN NOTHING BEING DEFICIENT
Jam 1:4 And let endurance have [a] perfect effect so [you] may be perfect and complete, being deficient in nothing.
5
Jam 1:5 ΕΙ ΔΕ ΤΙΣ ΥΜΩΝ ΛΕΙΠΕΤΑΙ ΣΟΦΙΑΣ ΑΙΤΙΤΩ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΔΙΔΟΝΤΟΣ ΘΥ ΠΑΣΙΝ ΑΠΛΩΣ ΚΑΙ ΜΗ ΟΝΙΔΙΖΟΝΤΟΣ Ϗ ΔΟΘΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΩ
Jam 1:5 ει δε τις υμων λειπεται σοφιας αιτειτω παρα του διδοντος θεου πασιν απλως και μη ονειδιζοντος και δοθησεται αυτω
ειPRT
δεPRT
τιςX-NSM
συP-2GP
λειπωV-PEI-3S
σοφιαN-GSF
αιτεωV-PAM-3S
παραPREP-G
οT-GSM
διδωμιV-PAP-GSM
θεοςN-GSM
παςA-DPM
απλωςADV
καιCONJ
μηPRT
ονειδιζωV-PAP-GSM
καιCONJ
διδωμιV-1FPI-3S
αυτοςF-DSM
Particle
Particle
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Adjective, Dative, Plural, Masculine
Adverb
Conjunction
Particle
Verb, Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Jam 1:5 IF SO ANYONE YOU IS LEFT WITHOUT UNDERSTANDING HAVE ASK FOR FROM THE GIVING GOD ALL GENEROUSLY AND NOT CRITICIZING AND WILL BE GIVEN HIM
Jam 1:5 So if anyone [of] you is left without understanding, have [him] ask for [it] from the God giving generously [to] all [men] and not criticizing, and [it] will be given [to] him.
6
Jam 1:6 ΑΙΤΕΙΤΩ ΔΕ ΕΝ ΠΙΣΤΙ ΜΗΔΕΝ ΔΙΑΚΡΙΝΟΜΕΝΟΣ Ο ΓΑΡ ΔΙΑΚΡΙΝΟΜΕΝΟΣ ΕΟΙΚΕΝ ΚΛΥΔΩΝΙ ΘΑΛΑΣΣΗΣ ΑΝΕΜΙΖΟΜΕΝΩ ΚΑΙ ΡΙΠΙΖΟΜΕΝΩ
Jam 1:6 αιτειτω δε εν πιστει μηδεν διακρινομενος ο γαρ διακρινομενος εοικεν κλυδωνι θαλασσης ανεμιζομενω και ριπιζομενω
αιτεωV-PAM-3S
δεPRT
ενPREP-D
πιστιςN-DSF
μηδειςA-ASN
διακρινωV-PEP-NSM
οT-NSM
γαρCONJ
διακρινωV-PEP-NSM
εοικαV-1RAI-3S
κλυδωνN-DSM
θαλασσαN-GSF
ανεμιζωV-PEP-DSM
καιCONJ
ριπιζωV-PEP-DSM
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Particle
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Dative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Dative, Singular, Masculine
Jam 1:6 HAVE ASK AND WITH CONFIDENCE NOT HESITATING THE BECAUSE HESITATING HAS RESEMBLED WAVE SEA BEING BLOWN AND BEING TOSSED
Jam 1:6 And have [him] ask with confidence, not hesitating, because [a] hesitating [man] has resembled [a] wave [of the] sea being blown and being tossed.
7
Jam 1:7 ΜΗ ΓΑΡ ΟΙΕΣΘΩ Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΕΚΕΙΝΟΣ ΟΤΙ ΛΗΜΨΕΤΕ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΚΥ
Jam 1:7 μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι λημψεται παρα του κυριου
μηPRT
γαρCONJ
οιομαιV-PEM-3S
οT-NSM
ανθρωποςN-NSM
εκεινοςD-NSM
οτιCONJ
λαμβανωV-1FMI-3S
παραPREP-G
οT-GSM
κυριοςN-GSM
Particle
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 1:7 NOT SO DO LET THINK THE MAN THAT THAT WILL RECEIVE FROM THE MASTER
Jam 1:7 So do not let that man think that [he] will receive [anything] from the master.
8
Jam 1:8 ΑΝΗΡ ΔΙΨΥΧΟΣ ΑΚΑΤΑΣΤΑΤΟΣ ΕΝ ΠΑΣΑΙΣ ΤΑΙΣ ΟΔΟΙΣ ΑΥΤΟΥ
Jam 1:8 ανηρ διψυχος ακαταστατος εν πασαις ταις οδοις αυτου
ανηρN-NSM
διψυχοςA-NSM
ακαταστατοςA-NSM
ενPREP-D
παςA-DPF
οT-DPF
οδοςN-DPF
αυτοςF-GSM
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Adjective, Dative, Plural, Feminine
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 1:8 MAN DOUBLE-MINDED UNSTABLE IN ALL THE WAYS HIM
Jam 1:8 [He is a] double-minded man, unstable in all the ways [of] him.
9
Jam 1:9 ΚΑΥΧΑΣΘΩ ΔΕ Ο ΑΔΕΛΦΟΣ Ο ΤΑΠΙΝΟΣ ΕΝ ΤΩ ΥΨΕΙ ΑΥΤΟΥ
Jam 1:9 καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου
καυχαομαιV-PEM-3S
δεPRT
οT-NSM
αδελφοςN-NSM
οT-NSM
ταπεινοςA-NSM
ενPREP-D
οT-DSN
υψοςN-DSN
αυτοςF-GSM
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 3rd Person, Singular
Particle
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Neuter
Noun, Dative, Singular, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 1:9 LET HAVE HAPPINESS BUT THE BROTHER THE HUMBLE BECAUSE OF THE HIGH POSITION HIM
Jam 1:9 But let [a] humble brother have happiness because of the high position [of] him.
10
Jam 1:10 Ο ΔΕ ΠΛΟΥΣΙΟΣ ΕΝ ΤΗ ΤΑΠΙΝΩΣΕΙ ΑΥΤΟΥ ΟΤΙ ΩΣ ΑΝΘΟΣ ΧΟΡΤΟΥ ΠΑΡΕΛΕΥΣΕΤΑΙ
Jam 1:10 ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
οT-NSM
δεPRT
πλουσιοςA-NSM
ενPREP-D
οT-DSF
ταπεινωσιςN-DSF
αυτοςF-GSM
οτιCONJ
ωςADV
ανθοςN-NSN
χορτοςN-GSM
παρερχομαιV-1FMI-3S
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Adverb
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 1:10 THE BUT RICH IN THE HUMILIATION HIM BECAUSE LIKE FLOWER GRASS WILL PASS AWAY
Jam 1:10 But [a] rich [man is] in the humiliation [of] him because [he] will pass away like [a] flower [of] grass.
11
Jam 1:11 ΑΝΕΤΙΛΕΝ ΓΑΡ Ο ΗΛΙΟΣ ΣΥΝ ΤΩ ΚΑΥΣΩΝΙ ΚΑΙ ΕΞΗΡΑΝΕΝ ΤΟΝ ΧΟΡΤΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΝΘΟΣ ΑΥΤΟΥ ΕΞΕΠΕΣΕΝ ΚΑΙ Η ΕΥΠΡΕΠΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΑΥΤΟΥ ΑΠΩΛΕΤΟ ΟΥΤΩΣ ΚΑΙ Ο ΠΛΟΥΣΙΟΣ ΕΝ ΤΑΙΣ ΠΟΡΙΑΙΣ ΑΥΤΟΥ ΜΑΡΑΝΘΗΣΕΤΑΙ
Jam 1:11 ανετειλεν γαρ ο ηλιος συν τω καυσωνι και εξηρανεν τον χορτον και το ανθος αυτου εξεπεσεν και η ευπρεπεια του προσωπου αυτου απωλετο ουτως και ο πλουσιος εν ταις πορειαις αυτου μαρανθησεται
ανατελλωV-1AAI-3S
γαρCONJ
οT-NSM
ηλιοςN-NSM
συνPREP-D
οT-DSM
καυσωνN-DSM
καιCONJ
ξηραινωV-1AAI-3S
οT-ASM
χορτοςN-ASM
καιCONJ
οT-NSN
ανθοςN-NSN
αυτοςF-GSM
εκπιπτωV-AAI-3S
καιCONJ
οT-NSF
ευπρεπειαN-NSF
οT-GSN
προσωπονN-GSN
αυτοςF-GSM
απολλυμιV-2AMI-3S
ουτωADV
καιCONJ
οT-NSM
πλουσιοςA-NSM
ενPREP-D
οT-DPF
πορειαN-DPF
αυτοςF-GSM
μαραινωV-1FPI-3S
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 1:11 RISES SINCE THE SUN WITH THE HEAT AND DRIES UP THE GRASS AND THE FLOWER IT FALLS OFF AND THE BEAUTY THE APPEARANCE IT LOSES LIKE THIS TOO THE RICH DURING THE TRAVELS HIM WILL BE FADED
Jam 1:11 Since the sun rises with heat and dries up the grass, and the flower [of] it falls off, and the beauty [of] the appearance [of] it loses [itself]. Like this the rich [man] too will be faded during the travels [of] him.
12
Jam 1:12 ΜΑΚΑΡΙΟΣ ΑΝΗΡ ΟΣ ΥΠΟΜΕΝΙ ΠΕΙΡΑΣΜΟΝ ΟΤΙ ΔΟΚΙΜΟΣ ΓΕΝΟΜΕΝΟΣ ΛΗΜΨΕΤΑΙ ΤΟΝ ΣΤΕΦΑΝΟΝ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΟΝ ΕΠΗΓΓΙΛΑΤΟ ΤΟΙΣ ΑΓΑΠΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ
Jam 1:12 μακαριος ανηρ ος υπομενει πειρασμον οτι δοκιμος γενομενος λημψεται τον στεφανον της ζωης ον επηγγειλατο τοις αγαπωσιν αυτον
μακαριοςA-NSM
ανηρN-NSM
οςR-NSM
υπομενωV-PAI-3S
πειρασμοςN-ASM
οτιCONJ
δοκιμοςA-NSM
γινομαιV-2AMP-NSM
λαμβανωV-1FMI-3S
οT-ASM
στεφανοςN-ASM
οT-GSF
ζωηN-GSF
οςR-ASM
επαγγελλομαιV-1AMI-3S
οT-DPM
αγαπαωV-PAP-DPM
αυτοςF-ASM
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Relative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Middle, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Relative Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Jam 1:12 PRIVILEGED MAN WHO ENDURES TESTING BECAUSE APPROVED BECOMING WILL RECEIVE THE CROWN THE LIFE WHICH PROMISES THE LOVING HIM
Jam 1:12 [A] man who endures testing [is] privileged because becoming approved [he] will receive the crown [of] life which [God] promises [to] the [men] loving him.
13
Jam 1:13 ΜΗΔΙΣ ΠΙΡΑΖΟΜΕΝΟΣ ΛΕΓΕΤΩ ΟΤΙ ΥΠΟ ΘΥ ΠΕΙΡΑΖΟΜΑΙ Ο ΓΑΡ ΘΣ ΑΠΕΙΡΑΣΤΟΣ ΕΣΤΙΝ ΚΑΚΩΝ ΠΕΙΡΑΖΕΙ ΔΕ ΑΥΤΟΣ ΟΥΔΕΝΑ
Jam 1:13 μηδεις πειραζομενος λεγετω οτι υπο θεου πειραζομαι ο γαρ θεος απειραστος εστιν κακων πειραζει δε αυτος ουδενα
μηδειςA-NSM
πειραζωV-PEP-NSM
λεγωV-PAM-3S
οτιCONJ
υποPREP-G
θεοςN-GSM
πειραζωV-PEI-1S
οT-NSM
γαρCONJ
θεοςN-NSM
απειραστοςA-NSM
ειμιV-PAI-3S
κακοςA-GPN
πειραζωV-PAI-3S
δεPRT
αυτοςF-NSM
ουδειςA-ASM
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adjective, Genitive, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Particle
Reflexive Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Jam 1:13 NOT ANYONE BEING TESTED DO LET SAY THAT BY GOD AM TESTED THE BECAUSE GOD UNTESTED IS BAD DOES TEST AND HE NOT ANYONE
Jam 1:13 Do not let anyone being tested say that, “[I] am tested by God,” because God is untested [by] bad [things], and he does not test anyone.
14
Jam 1:14 ΕΚΑΣΤΟΣ ΔΕ ΠΙΡΑΖΕΤΕ ΥΠΟ ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ ΕΠΙΘΥΜΙΑΣ ΕΞΕΛΚΟΜΕΝΟΣ ΚΑΙ ΔΕΛΕΑΖΟΜΕΝΟΣ
Jam 1:14 εκαστος δε πειραζεται υπο της ιδιας επιθυμιας εξελκομενος και δελεαζομενος
εκαστοςA-NSM
δεPRT
πειραζωV-PEI-3S
υποPREP-G
οT-GSF
ιδιοςA-GSF
επιθυμιαN-GSF
εξελκωV-PEP-NSM
καιCONJ
δελεαζωV-PEP-NSM
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Adjective, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Jam 1:14 EACH BUT IS TESTED BY THE OWN DESIRE BEING PULLED AWAY AND BEING LURED
Jam 1:14 But being pulled away and being lured each [man] is tested by the own desire.
15
Jam 1:15 ΕΙΤΑ Η ΕΠΙΘΥΜΙΑ ΣΥΛΛΑΒΟΥΣΑ ΤΙΚΤΕΙ ΑΜΑΡΤΙΑΝ Η ΔΕ ΑΜΑΡΤΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΘΙΣΑ ΑΠΟΚΥΕΙ ΘΑΝΑΤΟΝ
Jam 1:15 ειτα η επιθυμια συλλαβουσα τικτει αμαρτιαν η δε αμαρτια αποτελεσθεισα αποκυει θανατον
ειταADV
οT-NSF
επιθυμιαN-NSF
συλλαμβανωV-2AAP-NSF
τικτωV-PAI-3S
αμαρτιαN-ASF
οT-NSF
δεPRT
αμαρτιαN-NSF
αποτελεωV-1APP-NSF
αποκυεωV-PAI-3S
θανατοςN-ASM
Adverb
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 2nd Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Particle
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Jam 1:15 THEN THE DESIRE CONCEIVING BIRTHS OFFENSE THE AND OFFENSE BEING COMPLETED PRODUCES DEATH
Jam 1:15 Then desire conceiving births offense, and being completed offense produces death.
16
Jam 1:16 ΜΗ ΠΛΑΝΑΣΘΑΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΟΙ
Jam 1:16 μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
μηPRT
πλαναωV-PEM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
αγαπητοςA-VPM
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Adjective, Vocative, Plural, Masculine
Jam 1:16 NOT DO BE DECEIVED BROTHERS ME LOVED
Jam 1:16 Do not be deceived, loved brothers [of] me.
17
Jam 1:17 ΠΑΣΑ ΔΟΣΙΣ ΑΓΑΘΗ ΚΑΙ ΠΑΝ ΔΩΡΗΜΑ ΤΕΛΕΙΟΝ ΑΝΩΘΕ‾ ΕΣΤΙΝ ΚΑΤΑΒΕΝΟΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟΣ ΤΩ‾ ΦΩΤΩΝ ΠΑΡ Ω ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ Η ΤΡΟΠΗΣ ΑΠΟΣΚΙΑΣΜΑ
Jam 1:17 πασα δοσις αγαθη και παν δωρημα τελειον ανωθεν εστιν καταβαινον απο του πατρος των φωτων παρ ω ουκ εστιν παραλλαγη η τροπης αποσκιασμα
παςA-NSF
δοσιςN-NSF
αγαθοςA-NSF
καιCONJ
παςA-NSN
δωρημαN-NSN
τελειοςA-NSN
ανωθενADV
ειμιV-PAI-3S
καταβαινωV-PAP-NSN
αποPREP-G
οT-GSM
πατηρN-GSM
οT-GPN
φωςN-GPN
παραPREP-D
οςR-DSM
ουADV
ειμιV-PAI-3S
παραλλαγηN-NSF
ηPRT
τροπηN-GSF
αποσκιασμαN-NSN
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Neuter
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Preposition, Dative
Relative Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Particle
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Jam 1:17 EVERY GIFT GOOD AND EVERY PRESENT PERFECT FROM ABOVE IS COMING DOWN FROM THE FATHER THE LIGHTS WITH WHOM NOT IS VARIATION OR TURNING SHADOW
Jam 1:17 Every good gift is coming down from above, and every perfect present, from the father [of] lights with whom [there] is not [a] variation or shadow [of] turning.
18
Jam 1:18 ΒΟΥΛΗΘΙΣ ΑΠΕΚΥΗΣΕΝ ΗΜΑΣ ΛΟΓΩ ΑΛΗΘΙΑΣ ΕΙΣ ΤΟ ΕΙΝΑΙ ΗΜΑΣ ΑΠΑΡΧΗΝ ΤΙΝΑ ΤΩ‾ ΕΑΥΤΟΥ ΚΤΙΣΜΑΤΩ‾
Jam 1:18 βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των εαυτου κτισματων
βουλομαιV-1APP-NSM
αποκυεωV-1AAI-3S
εγωP-1AP
λογοςN-DSM
αληθειαN-GSF
ειςPREP-A
οT-ASN
ειμιV-PAN
εγωP-1AP
απαρχηN-ASF
τιςX-ASF
οT-GPN
εαυτουF-3GSM
κτισμαN-GPN
Verb, 1st Aorist, Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 1st Person, Accusative, Plural
Noun, Dative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Infinitive
Personal Pronoun, 1st Person, Accusative, Plural
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Indefinite Pronoun, Accusative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Jam 1:18 WANTING BIRTHS US MESSAGE TRUTH FOR THE TO BE US FIRST PRODUCT SOME THE HIMSELF CREATIONS
Jam 1:18 Wanting [it he] births us [by the] message [of] truth, for us to be some first product [of] the creations [of] himself.
19
Jam 1:19 ΙΣΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΕΣΤΩ ΔΕ ΠΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΑΧΥΣ ΕΙΣ ΤΟ ΑΚΟΥΣΑΙ ΒΡΑΔΥΣ ΕΙΣ ΤΟ ΛΑΛΗΣΑΙ ΒΡΑΔΥΣ ΕΙΣ ΟΡΓΗ‾
Jam 1:19 ιστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
οιδαV-2RAM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
αγαπητοςA-VPM
ειμιV-PAM-3S
δεPRT
παςA-NSM
ανθρωποςN-NSM
ταχυςA-NSM
ειςPREP-A
οT-ASN
ακουωV-1AAN
βραδυςA-NSM
ειςPREP-A
οT-ASN
λαλεωV-1AAN
βραδυςA-NSM
ειςPREP-A
οργηN-ASF
Verb, 2nd Perfect, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Adjective, Vocative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Particle
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 1:19 HAVE UNDERSTOOD BROTHERS ME LOVED HAVE BE AND EVERY MAN QUICK IN THE TO HEAR SLOW IN THE TO SPEAK SLOW TO ANGER
Jam 1:19 Have understood [something], loved brothers [of] me. Have every man be quick in [him] to hear [something], [but] slow in [him] to speak [something and] slow to anger
20
Jam 1:20 ΟΡΓΗ ΓΑΡ ΑΝΔΡΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΘΥ ΟΥΚ ΕΡΓΑΖΕΤΑΙ
Jam 1:20 οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ουκ εργαζεται
οργηN-NSF
γαρCONJ
ανηρN-GSM
δικαιοσυνηN-ASF
θεοςN-GSM
ουADV
εργαζομαιV-PEI-3S
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 1:20 ANGER BECAUSE MAN RIGHT GOD NOT DOES DO
Jam 1:20 because [the] anger [of a] man does not do [the] right [of] God.
21
Jam 1:21 ΔΙΟ ΑΠΟΘΕΜΕΝΟΙ ΠΑΣΑΝ ΡΥΠΑΡΙΑΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΙΑΝ ΚΑΚΙΑΣ ΕΜ ΠΡΑΥΤΗΤΙ ΔΕΞΑΣΘΑΙ ΤΟΝ ΕΜΦΥΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΝ ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ ΣΩΣΑΙ ΤΑΣ ΨΥΧΑΣ ΥΜΩΝ
Jam 1:21 διο αποθεμενοι πασαν ρυπαριαν και περισσειαν κακιας εν πραυτητι δεξασθε τον εμφυτον λογον τον δυναμενον σωσαι τας ψυχας υμων
διοCONJ
αποτιθημιV-2AMP-NPM
παςA-ASF
ρυπαριαN-ASF
καιCONJ
περισσειαN-ASF
κακιαN-GSF
ενPREP-D
πραυτηςN-DSF
δεχομαιV-1AMM-2P
οT-ASM
εμφυτοςA-ASM
λογοςN-ASM
οT-ASM
δυναμαιV-PEP-ASM
σωζωV-1AAN
οT-APF
ψυχηN-APF
συP-2GP
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Middle, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Accusative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Jam 1:21 SO PUTTING AWAY ALL FILTHINESS AND EXCESS BAD WITH HUMILITY ACCEPT THE IMPLANTED MESSAGE THE BEING ABLE TO SAVE THE LIVES YOU
Jam 1:21 So putting away all filthiness and excess [of] bad accept with humility the implanted message being able to save the lives [of] you.
22
Jam 1:22 ΓΕΙΝΕΣΘΑΙ ΔΕ ΠΟΙΗΤΑΙ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΜΟΝΟΝ ΑΚΡΟΑΤΑΙ ΠΑΡΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΟΙ ΕΑΥΤΟΥΣ
Jam 1:22 γινεσθε δε ποιηται λογου και μη μονον ακροαται παραλογιζομενοι εαυτους
γινομαιV-PEM-2P
δεPRT
ποιητηςN-NPM
λογοςN-GSM
καιCONJ
μηPRT
μονοςA-ASN
ακροατηςN-NPM
παραλογιζομαιV-PEP-NPM
εαυτουF-3APM
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Particle
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Particle
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Accusative, Plural, Masculine
Jam 1:22 BECOME AND DOERS MESSAGE AND NOT ONLY LISTENERS DECEIVING YOURSELVES
Jam 1:22 And become doers [of the] message and not only listeners deceiving yourselves.
23
Jam 1:23 ΟΤΙ ΕΙ ΤΙΣ ΑΚΡΟΑΤΗΣ ΛΟΓΟΥ ΕΣΤΙ‾ ΚΑΙ ΟΥ ΠΟΙΗΤΗΣ ΟΥΤΟΣ ΕΟΙΚΕΝ ΑΝΔΡΙ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝΤΕΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΤΗΣ ΓΕΝΕΣΕΩΣ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΕΣΟΠΤΡΩ
Jam 1:23 οτι ει τις ακροατης λογου εστιν και ου ποιητης ουτος εοικεν ανδρι κατανοουντι το προσωπον της γενεσεως αυτου εν εσοπτρω
οτιCONJ
ειPRT
τιςX-NSM
ακροατηςN-NSM
λογοςN-GSM
ειμιV-PAI-3S
καιCONJ
ουADV
ποιητηςN-NSM
ουτοςD-NSM
εοικαV-1RAI-3S
ανηρN-DSM
κατανοεωV-PAP-DSM
οT-ASN
προσωπονN-ASN
οT-GSF
γενεσιςN-GSF
αυτοςF-GSM
ενPREP-D
εσοπτρονN-DSN
Conjunction
Particle
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Adverb
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Dative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Dative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Neuter
Jam 1:23 BECAUSE IF ANYONE LISTENER MESSAGE IS BUT NOT DOER THIS HAS RESEMBLED MAN OBSERVING THE APPEARANCE THE NATURE HIM IN MIRROR
Jam 1:23 Because if anyone is [a] listener [of the] message but not [a] doer [of it], this [man] has resembled [a] man observing the appearance [of] the nature [of] him in [a] mirror.
24
Jam 1:24 ΚΑΤΕΝΟΗΣΕΝ ΓΑΡ ΕΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΠΕΛΗΛΥΘΕΝ ΚΑΙ ΕΥΘΕΩΣ ΕΠΕΛΑΘΕΤΟ ΟΠΟΙΟΣ ΗΝ
Jam 1:24 κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην
κατανοεωV-1AAI-3S
γαρCONJ
εαυτουF-3ASM
καιCONJ
απερχομαιV-RAI-3S
καιCONJ
ευθεωςADV
επιλανθανομαιV-2AMI-3S
οποιοςR-NSM
ειμιV-IAI-3S
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Adverb
Verb, 2nd Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Relative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 1:24 OBSERVES SINCE HIMSELF AND HAS GONE AWAY AND PROMPTLY FORGETS LIKE WHAT WAS
Jam 1:24 Since [he] observes himself, and [he] has gone away and promptly forgets what [he] was like.
25
Jam 1:25 Ο ΔΕ ΠΑΡΑΚΥΨΑΣ ΕΙΣ ΝΟΜΟΝ ΤΕΛΕΙΟΝ ΤΟΝ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΙΝΑΣ ΟΥΚ ΑΚΡΟΑΤΗΣ ΕΠΙΛΗΣΜΟΝΗΣ ΓΕΝΟΜΕΝΟΣ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΤΗΣ ΕΡΓΟΥ ΟΥΤΟΣ ΜΑΚΑΡΙΟΣ ΕΝ ΤΗ ΠΟΙΗΣΕΙ ΑΥΤΟΥ ΕΣΤΑΙ
Jam 1:25 ο δε παρακυψας εις νομον τελειον τον της ελευθεριας και παραμεινας ουκ ακροατης επιλησμονης γενομενος αλλα ποιητης εργου ουτος μακαριος εν τη ποιησει αυτου εσται
οT-NSM
δεPRT
παρακυπτωV-1AAP-NSM
ειςPREP-A
νομοςN-ASM
τελειοςA-ASM
οT-ASM
οT-GSF
ελευθεριαN-GSF
καιCONJ
παραμενωV-1AAP-NSM
ουADV
ακροατηςN-NSM
επιλησμονηN-GSF
γινομαιV-2AMP-NSM
αλλαCONJ
ποιητηςN-NSM
εργονN-GSN
ουτοςD-NSM
μακαριοςA-NSM
ενPREP-D
οT-DSF
ποιησιςN-DSF
αυτοςF-GSM
ειμιV-1FMI-3S
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, 2nd Aorist, Middle, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 1:25 THE BUT LOOKING AT LAW PERFECT THE THE FREEDOM AND STAYING NOT LISTENER NEGLECT BECOMING BUT DOER ACTION THIS PRIVILEGED IN THE ACTIVITY HIM WILL BE
Jam 1:25 But [a man] looking at the perfect law [of] freedom and not staying [a] listener [of] neglect but becoming [a] doer [of] actionthis [man] will be privileged in the activity [of] him.
26
Jam 1:26 ΕΙ ΤΙΣ ΔΟΚΕΙ ΘΡΗΣΚΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΗ ΧΑΛΙΝΑΓΩΓΩΝ ΓΛΩΣΣΑΝ ΑΥΤΟΥ ΑΛΛΑ ΑΠΑΤΩ‾ ΚΑΡΔΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΜΑΤΑΙΟΣ Η ΘΡΗΣΚΙΑ
Jam 1:26 ει τις δοκει θρησκος ειναι μη χαλιναγωγων γλωσσαν αυτου αλλα απατων καρδιαν αυτου τουτου ματαιος η θρησκεια
ειPRT
τιςX-NSM
δοκεωV-PAI-3S
θρησκοςA-NSM
ειμιV-PAN
μηPRT
χαλιναγωγεωV-PAP-NSM
γλωσσαN-ASF
αυτοςF-GSM
αλλαCONJ
απαταωV-PAP-NSM
καρδιαN-ASF
αυτοςF-GSM
ουτοςD-GSM
ματαιοςA-NSF
οT-NSF
θρησκειαN-NSF
Particle
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Infinitive
Particle
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Demonstrative Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Jam 1:26 IF SOMEONE THINKS DEVOTED TO BE NOT HOLDING BACK TONGUE HIM BUT DECEIVING HEART HIM THIS USELESS THE DEVOTION
Jam 1:26 If someone not holding back [the] tongue [of] him but deceiving [the] heart [of] him thinks to be devoted, the devotion [of] this [man is] useless.
27
Jam 1:27 ΘΡΗΣΚΙΑ ΚΑΘΑΡΑ ΚΑΙ ΑΜΙΑΝΤΟΣ ΠΑΡΑ ΤΩ ΘΩ ΚΑΙ ΠΑΤΡΙ ΑΥΤΗ ΕΣΤΙΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣΘΕ ΟΡΦΑΝΟΥΣ ΚΑΙ ΧΗΡΑΣ ΕΝ ΤΗ ΘΛΙΨΕΙ ΑΥΤΩΝ ΑΣΠΙΛΟ‾ ΕΑΥΤΟΝ ΤΗΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
Jam 1:27 θρησκεια καθαρα και αμιαντος παρα τω θεω και πατρι αυτη εστιν επισκεπτεσθαι ορφανους και χηρας εν τη θλιψει αυτων ασπιλον εαυτον τηρειν απο του κοσμου
θρησκειαN-NSF
καθαροςA-NSF
καιCONJ
αμιαντοςA-NSF
παραPREP-D
οT-DSM
θεοςN-DSM
καιCONJ
πατηρN-DSM
ουτοςD-NSF
ειμιV-PAI-3S
επισκεπτομαιV-PEN
ορφανοςA-APM
καιCONJ
χηραN-APF
ενPREP-D
οT-DSF
θλιψιςN-DSF
αυτοςF-GPM
ασπιλοςA-ASM
εαυτουF-3ASM
τηρεωV-PAN
αποPREP-G
οT-GSM
κοσμοςN-GSM
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Dative, Singular, Masculine
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Infinitive
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 1:27 DEVOTION CLEAN AND UNPOLLUTED IN VIEW THE GOD AND FATHER THIS IS TO VISIT ORPHANED AND WIDOWS DURING THE DISTRESS THEM UNSTAINED HIMSELF TO KEEP BY THE WORLD
Jam 1:27 This is clean and unpolluted devotion in view [of] God, [the] fatherto visit orphaned [men] and widows during the distress [of] them [and] to keep himself unstained by the world.
1
Jam 2:1 ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΜΗ ΕΝ ΠΡΟΣΩΠΟΛΗΜΨΙΑΙΣ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ ΤΟΥ ΚΥ ΗΜΩΝ ΙΥ ΧΥ ΤΗΣ ΔΟΞΗΣ
Jam 2:1 αδελφοι μου μη εν προσωπολημψιαις εχετε την πιστιν του κυριου ημων ιησου χριστου της δοξης
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
μηPRT
ενPREP-D
προσωπολημψιαN-DPF
εχωV-PAM-2P
οT-ASF
πιστιςN-ASF
οT-GSM
κυριοςN-GSM
εγωP-1GP
ιησουςN-GSM
χριστοςN-GSM
οT-GSF
δοξαN-GSF
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Particle
Preposition, Dative
Noun, Dative, Plural, Feminine
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Plural
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 2:1 BROTHERS ME NOT WITH BIASES DO HAVE THE BELIEVING THE MASTER US JESUS MESSIAH THE MAGNIFICENCE
Jam 2:1 Brothers [of] me, do not have the believing [in] the master [of] us [of] magnificence, Jesus, [the] Messiah, with biases.
2
Jam 2:2 ΕΑΝ ΓΑΡ ΕΙΣΕΛΘΗ ΕΙΣ ΤΗΝ ΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΥΜΩΝ ΑΝΗΡ ΧΡΥΣΟΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΕΝ ΑΙΣΘΗΤΙ ΛΑΜΠΡΑ ΕΙΣΕΛΘΗ ΔΕ ΚΑΙ ΠΤΩΧΟΣ ΕΝ ΡΥΠΑΡΑ ΑΙΣΘΗΤΙ
Jam 2:2 εαν γαρ εισελθη εις την συναγωγην υμων ανηρ χρυσοδακτυλιος εν εσθητι λαμπρα εισελθη δε και πτωχος εν ρυπαρα εσθητι
εανCONJ
γαρCONJ
εισερχομαιV-2AAS-3S
ειςPREP-A
οT-ASF
συναγωγηN-ASF
συP-2GP
ανηρN-NSM
χρυσοδακτυλιοςA-NSM
ενPREP-D
εσθηςN-DSF
λαμπροςA-DSF
εισερχομαιV-2AAS-3S
δεPRT
καιCONJ
πτωχοςA-NSM
ενPREP-D
ρυπαροςA-DSF
εσθηςN-DSF
Conjunction
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Adjective, Dative, Singular, Feminine
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Particle
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Adjective, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Jam 2:2 IF SINCE MAY ENTER INTO THE ASSEMBLY YOU MAN WEARING GOLD IN CLOTHING FINE MAY ENTER AND TOO POOR IN DIRTY CLOTHING
Jam 2:2 Since if [a] man in fine clothing wearing gold may enter into the assembly [of] you, and [a] poor [man] in dirty clothing may enter too,
3
Jam 2:3 Ϗ ΕΠΙΒΛΕΨΗΤΑΙ ΕΠΙ ΤΟ‾ ΦΟΡΟΥΝΤΑ ΤΗΝ ΕΣΘΗΤΑ ΤΗΝ ΛΑΜΠΡΑ‾ ΚΑΙ ΕΙΠΗΤΕ ΣΥ ΚΑΘΟΥ ΩΔΕ ΚΑΛΩΣ ΚΑΙ ΤΩ ΠΤΩΧΩ ΕΙΠΗΤΕ ΣΥ ΣΤΗΘΙ ΕΚΕΙ Η ΚΑΘΟΥ ΩΔΕ ΥΠΟ ΤΟ ΥΠΟΠΟΔΙΟΝ ΜΟΥ
Jam 2:3 και επιβλεψητε επι τον φορουντα την εσθητα την λαμπραν και ειπητε συ καθου ωδε καλως και τω πτωχω ειπητε συ στηθι εκει η καθου ωδε υπο το υποποδιον μου
καιCONJ
επιβλεπωV-1AAS-2P
επιPREP-A
οT-ASM
φορεωV-PAP-ASM
οT-ASF
εσθηςN-ASF
οT-ASF
λαμπροςA-ASF
καιCONJ
ειπονV-2AAS-2P
συP-2NS
καθημαιV-PEM-2S
ωδεADV
καλωςADV
καιCONJ
οT-DSM
πτωχοςA-DSM
ειπονV-2AAS-2P
συP-2NS
ιστημιV-2AAM-2S
εκειADV
ηPRT
καθημαιV-PEM-2S
ωδεADV
υποPREP-A
οT-ASN
υποποδιονN-ASN
εγωP-1GS
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Singular
Adverb
Adverb
Conjunction
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Adjective, Dative, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Verb, 2nd Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Singular
Adverb
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Singular
Adverb
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Jam 2:3 AND MAY LOOK AT THE WEARING THE CLOTHING THE FINE AND MAY SAY YOU SIT HERE WELL BUT THE POOR MAY SAY YOU STAND THERE OR SIT HERE AT THE FOOTREST ME
Jam 2:3 and [you] may look at the [man] wearing the fine clothing, and [you] may say, “You sit well here,” but [you] may say [to] the poor [man], “You stand there, or sit here at the footrest [of] me,”
4
Jam 2:4 ΟΥ ΔΙΕΚΡΙΘΗΤΑΙ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙΣ ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΣΘΑΙ ΚΡΙΤΑΙ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΩΝ ΠΟΝΗΡΩΝ
Jam 2:4 ου διεκριθητε εν εαυτοις και εγενεσθε κριται διαλογισμων πονηρων
ουADV-INT
διακρινωV-1API-2P
ενPREP-D
εαυτουF-3DPM
καιCONJ
γινομαιV-2AMI-2P
κριτηςN-NPM
διαλογισμοςN-GPM
πονηροςA-GPM
Adverb, Interrogative
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Preposition, Dative
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Dative, Plural, Masculine
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Middle, Indicative, 2nd Person, Plural
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
Jam 2:4 NOT ARE DISCRIMINATED WITHIN YOURSELVES AND DO BECOME JUDGES THOUGHTS EVIL
Jam 2:4 [then] are [you] not discriminated within yourselves, and do [you not] become judges [with] evil thoughts?
5
Jam 2:5 ΑΚΟΥΣΑΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΟΥΚ Ο ΘΣ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ ΤΟΥΣ ΠΤΩΧΟΥΣ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΠΛΟΥΣΙΟΥΣ ΕΝ ΠΙΣΤΙ ΚΑΙ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΥΣ ΤΗΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΗΣ ΕΠΗΓΓΕΙΛΑΤΟ ΤΟΙΣ ΑΓΑΠΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ
Jam 2:5 ακουσατε αδελφοι μου αγαπητοι ουκ ο θεος εξελεξατο τους πτωχους τω κοσμω πλουσιους εν πιστει και κληρονομους της βασιλειας ης επηγγειλατο τοις αγαπωσιν αυτον
ακουωV-1AAM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
αγαπητοςA-VPM
ουADV-INT
οT-NSM
θεοςN-NSM
εκλεγομαιV-1AMI-3S
οT-APM
πτωχοςA-APM
οT-DSM
κοσμοςN-DSM
πλουσιοςA-APM
ενPREP-D
πιστιςN-DSF
καιCONJ
κληρονομοςN-APM
οT-GSF
βασιλειαN-GSF
οςR-GSF
επαγγελλομαιV-1AMI-3S
οT-DPM
αγαπαωV-PAP-DPM
αυτοςF-ASM
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Adjective, Vocative, Plural, Masculine
Adverb, Interrogative
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Relative Pronoun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Jam 2:5 LISTEN BROTHERS ME LOVED NOT THE GOD DOES CHOOSE THE POOR THE WORLD RICH IN BELIEVING AND HEIRS THE KINGDOM WHICH PROMISES THE LOVING HIM
Jam 2:5 Listen, loved brothers [of] me. Does God not choose the [men] poor [in] the world [to become] rich in believing and heirs [of] the kingdom which [he] promises [to] the [men] loving him?
6
Jam 2:6 ΥΜΕΙΣ ΔΕ ΗΤΙΜΑΣΑΤΕ ΤΟΝ ΠΤΩΧΟΝ ΟΥΧ ΟΙ ΠΛΟΥΣΙΟΙ ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΥΟΥΣΙΝ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΕΛΚΟΥΣΙΝ ΥΜΑΣ ΕΙΣ ΚΡΙΤΗΡΙΑ
Jam 2:6 υμεις δε ητιμασατε τον πτωχον ουχ οι πλουσιοι καταδυναστευουσιν υμων και αυτοι ελκουσιν υμας εις κριτηρια
συP-2NP
δεPRT
ατιμαζωV-1AAI-2P
οT-ASM
πτωχοςA-ASM
ουADV-INT
οT-NPM
πλουσιοςA-NPM
καταδυναστευωV-PAI-3P
συP-2GP
καιCONJ
αυτοςF-NPM
ελκωV-PAI-3P
συP-2AP
ειςPREP-A
κριτηριονN-APN
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Plural
Particle
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Adverb, Interrogative
Definite Article, Nominative, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Conjunction
Reflexive Pronoun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Plural
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Jam 2:6 YOU BUT DISHONOR THE POOR NOT THE RICH DO OPPRESS YOU AND THEY DO DRAG YOU INTO COURTS
Jam 2:6 But you dishonor the poor [man]. Do the rich [men] not oppress you, and do they [not] drag you into courts?
7
Jam 2:7 ΟΥΚ ΑΥΤΟΙ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΣΙ‾ ΤΟ ΚΑΛΟΝ ΟΝΟΜΑ ΤΟ ΕΠΙΚΛΗΘΕΝ ΕΦ ΥΜΑΣ
Jam 2:7 ουκ αυτοι βλασφημουσιν το καλον ονομα το επικληθεν εφ υμας
ουADV-INT
αυτοςF-NPM
βλασφημεωV-PAI-3P
οT-ASN
καλοςA-ASN
ονομαN-ASN
οT-ASN
επικαλεωV-1APP-ASN
επιPREP-A
συP-2AP
Adverb, Interrogative
Reflexive Pronoun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Passive, Participle, Accusative, Singular, Neuter
Preposition, Accusative
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Plural
Jam 2:7 NOT THEY DO SLANDER THE GOOD NAME THE BEING GIVEN TO YOU
Jam 2:7 Do they not slander the good name being given to you?
8
Jam 2:8 ΕΙ ΜΕΝΤΟΙ ΝΟΜΟΝ ΤΕΛΙΤΑΙ ΒΑΣΙΛΙΚΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΓΡΑΦΗΝ ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ ΤΟ‾ ΠΛΗΣΙΟΝ ΣΟΥ ΩΣ ΣΕΑΥΤΟΝ ΚΑΛΩΣ ΠΟΙΕΙΤΑΙ
Jam 2:8 ει μεντοι νομον τελειτε βασιλικον κατα την γραφην αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον καλως ποιειτε
ειPRT
μεντοιPRT
νομοςN-ASM
τελεωV-PAI-2P
βασιλικοςA-ASM
καταPREP-A
οT-ASF
γραφηN-ASF
αγαπαωV-1FAI-2S
οT-ASM
πλησιονADV
συP-2GS
ωςADV
σεαυτουF-2ASM
καλωςADV
ποιεωV-PAI-2P
Particle
Particle
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adverb
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Singular
Adverb
Reflexive Pronoun, 2nd Person, Accusative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Jam 2:8 IF BUT LAW PERFORM ROYAL AGREEING WITH THE WRITING WILL LOVE THE NEAR YOU LIKE YOURSELF WELL DO
Jam 2:8 But if [you] perform [the] royal law agreeing with the writing [saying], “[You] will love the [man] near you like [you love] yourself,” [then you] do well.
9
Jam 2:9 ΕΙ ΔΕ ΠΡΟΣΩΠΟΛΗΜΠΤΙΤΑΙ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΕΡΓΑΖΕΣΘΑΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΙ ΥΠΟ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΩΣ ΠΑΡΑΒΑΤΑΙ
Jam 2:9 ει δε προσωπολημπτειτε αμαρτιαν εργαζεσθε ελεγχομενοι υπο του νομου ως παραβαται
ειPRT
δεPRT
προσωπολημπτεωV-PAI-2P
αμαρτιαN-ASF
εργαζομαιV-PEI-2P
ελεγχωV-PEP-NPM
υποPREP-G
οT-GSM
νομοςN-GSM
ωςADV
παραβατηςN-NPM
Particle
Particle
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Adverb
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Jam 2:9 IF BUT DISCRIMINATE OFFENSE DO BEING EXPOSED BY THE LAW AS VIOLATORS
Jam 2:9 But if [you] discriminate, [you] do [an] offense being exposed by the law as violators.
10
Jam 2:10 ΟΣΤΙΣ ΓΑΡ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΤΗΡΗΣΗ ΠΤΑΙΣΗ ΔΕ ΕΝ ΕΝΙ ΓΕΓΟΝΕΝ ΠΑΝΤΩ‾ ΕΝΟΧΟΣ
Jam 2:10 οστις γαρ ολον τον νομον τηρηση πταιση δε εν ενι γεγονεν παντων ενοχος
οστιςR-NSM
γαρCONJ
ολοςA-ASM
οT-ASM
νομοςN-ASM
τηρεωV-1AAS-3S
πταιωV-1AAS-3S
δεPRT
ενPREP-D
ειςA-DSM
γινομαιV-2RAI-3S
παςA-GPM
ενοχοςA-NSM
Relative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Particle
Preposition, Dative
Adjective, Dative, Singular, Masculine
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Jam 2:10 WHOEVER SINCE WHOLE THE LAW MAY OBEY MAY TRIP BUT IN ONE HAS BECOME ALL GUILTY
Jam 2:10 Since whoever may obey the whole law, but [he] may trip in one [action] has become guilty [of them] all.
11
Jam 2:11 Ο ΓΑΡ ΕΙΠΩΝ ΜΗ ΜΟΙΧΕΥΣΙΣ ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΜΗ ΦΟΝΕΥΣΗΣ ΕΙ ΔΕ ΟΥ ΜΟΙΧΕΥΕΙΣ ΦΟΝΕΥΕΙΣ ΔΕ ΓΕΓΟΝΑΣ ΠΑΡΑΒΑΤΗΣ ΝΟΜΟΥ
Jam 2:11 ο γαρ ειπων μη μοιχευσεις ειπεν και μη φονευσης ει δε ου μοιχευεις φονευεις δε γεγονας παραβατης νομου
οT-NSM
γαρCONJ
ειπονV-2AAP-NSM
μηPRT
μοιχευωV-1FAI-2S
ειπονV-2AAI-3S
καιCONJ
μηPRT
φονευωV-1AAS-2S
ειPRT
δεPRT
ουADV
μοιχευωV-PAI-2S
φονευωV-PAI-2S
δεPRT
γινομαιV-2RAI-2S
παραβατηςN-NSM
νομοςN-GSM
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Verb, 2nd Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Particle
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Singular
Particle
Particle
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Particle
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 2:11 THE SINCE SAYING NOT WILL COMMIT ADULTERY SAYS ALSO NOT MAY MURDER IF SO NOT DO COMMIT ADULTERY MURDER BUT HAVE BECOME VIOLATOR LAW
Jam 2:11 Since the [law] saying, “[You] will not commit adulteryalso says, “[You] may not murder [anyone].” So if [you] do not commit adultery, but [you] murder [someone], [you] have become [a] violator [of the] law.
12
Jam 2:12 ΟΥΤΩΣ ΛΑΛΕΙΤΕ Ϗ ΟΥΤΩ ΠΟΙΕΙΤΕ ΩΣ ΔΙΑ ΝΟΜΟΥ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΕΣ ΚΡΙΝΕΣΘΑΙ
Jam 2:12 ουτως λαλειτε και ουτω ποιειτε ως δια νομου ελευθεριας μελλοντες κρινεσθαι
ουτωADV
λαλεωV-PAM-2P
καιCONJ
ουτωADV
ποιεωV-PAM-2P
ωςADV
διαPREP-G
νομοςN-GSM
ελευθεριαN-GSF
μελλωV-PAP-NPM
κρινωV-PEN
Adverb
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Adverb
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Jam 2:12 LIKE THIS SPEAK AND LIKE THIS DO LIKE BY LAW FREEDOM EXPECTING TO BE JUDGED
Jam 2:12 Speak like this, and do [things] like thislike [you are] expecting to be judged by [the] law [of] freedom.
13
Jam 2:13 Η ΓΑΡ ΚΡΙΣΙΣ ΑΝΕΛΕΟΣ ΤΩ ΜΗ ΠΟΙΗΣΑΝΤΙ ΕΛΕΟΣ ΚΑΤΑΚΑΥΧΑΤΑΙ ΕΛΕΟΣ ΚΡΙΣΕΩΣ
Jam 2:13 η γαρ κρισις ανελεος τω μη ποιησαντι ελεος κατακαυχαται ελεος κρισεως
οT-NSF
γαρCONJ
κρισιςN-NSF
ανελεοςA-NSF
οT-DSM
μηPRT
ποιεωV-1AAP-DSM
ελεοςN-ASN
κατακαυχαομαιV-PEI-3S
ελεοςN-NSN
κρισιςN-GSF
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Particle
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Dative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 2:13 THE SINCE JUDGMENT UNCARING THE NOT DOING CARING TRIUMPHS OVER CARING JUDGMENT
Jam 2:13 Since judgment [is] uncaring [to a man] not doing caring. Caring triumphs over judgment.
14
Jam 2:14 ΤΙ ΤΟ ΟΦΕΛΟΣ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΕΑΝ ΠΙΣΤΙΝ ΛΕΓΗ ΤΙΣ ΕΧΕΙΝ ΕΡΓΑ ΔΕ ΜΗ ΕΧΗ ΜΗ ΔΥΝΑΤΑΙ Η ΠΙΣΤΙΣ ΣΩΣΑΙ ΑΥΤΟΝ
Jam 2:14 τι το οφελος αδελφοι μου εαν πιστιν λεγη τις εχειν εργα δε μη εχη μη δυναται η πιστις σωσαι αυτον
τιςI-NSN
οT-NSN
οφελοςN-NSN
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
εανCONJ
πιστιςN-ASF
λεγωV-PAS-3S
τιςX-NSM
εχωV-PAN
εργονN-APN
δεPRT
μηPRT
εχωV-PAS-3S
μηPRT-INT
δυναμαιV-PEI-3S
οT-NSF
πιστιςN-NSF
σωζωV-1AAN
αυτοςF-ASM
Interrogative Pronoun, Nominative, Singular, Neuter
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Conjunction
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Infinitive
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Particle
Particle
Verb, Present, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Particle, Interrogative
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Jam 2:14 WHAT THE BENEFIT BROTHERS ME IF BELIEVING MAY SAY SOMEONE TO HAVE ACTIONS BUT NOT MAY HAVE NOT IS ABLE THE BELIEVING TO SAVE HIM
Jam 2:14 Brothers [of] me, what [is] the benefit if someone may say to have believing, but [he] may not have actions? Believing is not able to save him?
15
Jam 2:15 ΕΑΝ ΑΔΕΛΦΟΣ Η ΑΔΕΛΦΗ ΓΥΜΝΟΙ ΥΠΑΡΧΩΣΙΝ ΚΑΙ ΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΟΥ ΤΡΟΦΗΣ
Jam 2:15 εαν αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι της εφημερου τροφης
εανCONJ
αδελφοςN-NSM
ηPRT
αδελφηN-NSF
γυμνοςA-NPM
υπαρχωV-PAS-3P
καιCONJ
λειπωV-PEP-NPM
οT-GSF
εφημεροςA-GSF
τροφηN-GSF
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Subjunctive, 3rd Person, Plural
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Adjective, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 2:15 IF BROTHER OR SISTER BARE MAY BE OR BEING LEFT WITHOUT THE DAILY FOOD
Jam 2:15 If [a] brother or sister may be bare or being left without daily food,
16
Jam 2:16 ΕΙΠΗ ΔΕ ΤΙΣ ΑΥΤΟΙΣ ΕΞ ΥΜΩΝ ΥΠΑΓΕΤΑΙ ΕΝ ΙΡΗΝΗ ΘΕΡΜΑΙΝΕΣΘΑΙ ΚΑΙ ΧΟΡΤΑΖΕΣΘΑΙ ΜΗ ΔΩΤΕ ΔΕ ΑΥΤΟΙΣ ΤΑ ΕΠΙΤΗΔΙΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΤΙ ΤΟ ΟΦΕΛΟΣ
Jam 2:16 ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
ειπονV-2AAS-3S
δεPRT
τιςX-NSM
αυτοςF-DPM
εκPREP-G
συP-2GP
υπαγωV-PAM-2P
ενPREP-D
ειρηνηN-DSF
θερμαινωV-PEM-2P
καιCONJ
χορταζωV-PEM-2P
μηPRT
διδωμιV-2AAS-2P
δεPRT
αυτοςF-DPM
οT-APN
επιτηδειοςA-APN
οT-GSN
σωμαN-GSN
τιςI-NSN
οT-NSN
οφελοςN-NSN
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Particle
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Dative, Plural, Masculine
Preposition, Genitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Particle
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Particle
Reflexive Pronoun, Dative, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Adjective, Accusative, Plural, Neuter
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Interrogative Pronoun, Nominative, Singular, Neuter
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Jam 2:16 MAY SAY AND SOMEONE THEM OF YOU GO WITH PEACE WARM AND BE SATISFIED NOT MAY GIVE BUT THEM THE NEEDED THE BODY WHAT THE BENEFIT
Jam 2:16 and someone of you may say [to] them, “Go with peace. Warm [yourselves], and be satisfied,” but [you] may not give them the needed [things of] the body, [then] what [is] the benefit?
17
Jam 2:17 ΟΥΤΩΣ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΙΣ ΕΑΝ ΜΗ ΕΧΗ ΕΡΓΑ ΝΕΚΡΑ ΕΣΤΙΝ ΚΑΘ ΕΑΥΤΗΝ
Jam 2:17 ουτως και η πιστις εαν μη εχη εργα νεκρα εστιν καθ εαυτην
ουτωADV
καιCONJ
οT-NSF
πιστιςN-NSF
εανCONJ
μηPRT
εχωV-PAS-3S
εργονN-APN
νεκροςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
καταPREP-A
εαυτουF-3ASF
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Particle
Verb, Present, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Accusative
Reflexive Pronoun, 3rd Person, Accusative, Singular, Feminine
Jam 2:17 LIKE THIS ALSO THE BELIEVING IF NOT MAY HAVE ACTIONS DEAD IS BY ITSELF
Jam 2:17 Like this, believing is also dead by itself if [it] may not have actions.
18
Jam 2:18 ΑΛΛ ΕΡΙ ΤΙΣ ΣΥ ΠΙΣΤΙΝ ΕΧΕΙΣ ΚΑΓΩ ΕΡΓΑ ΕΧΩ ΔΙΞΟ‾ ΜΟΙ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΚΑΓΩ ΣΟΙ ΔΕΙΞΩ ΕΚ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΜΟΥ ΤΗ‾ ΠΙΣΤΙΝ
Jam 2:18 αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου χωρις των εργων καγω σοι δειξω εκ των εργων μου την πιστιν
αλλαCONJ
ειπονV-1FAI-3S
τιςX-NSM
συP-2NS
πιστιςN-ASF
εχωV-PAI-2S
καγωP-1NS-CON
εργονN-APN
εχωV-PAI-1S
δεικνυμιV-1AAM-2S
εγωP-1DS
οT-ASF
πιστιςN-ASF
συP-2GS
χωριςADV
οT-GPN
εργονN-GPN
καγωP-1NS-CON
συP-2DS
δεικνυμιV-1FAI-1S
εκPREP-G
οT-GPN
εργονN-GPN
εγωP-1GS
οT-ASF
πιστιςN-ASF
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Personal Pronoun, 1st Person, Nominative, Singular, Contracted
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Singular
Personal Pronoun, 1st Person, Dative, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Singular
Adverb
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Personal Pronoun, 1st Person, Nominative, Singular, Contracted
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Singular
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 2:18 AND WILL SAY SOMEONE YOU BELIEVING HAVE BUT I ACTIONS HAVE SHOW ME THE BELIEVING YOU WITHOUT THE ACTIONS AND I YOU WILL SHOW BY THE ACTIONS ME THE BELIEVING
Jam 2:18 And someone will say, “You have believing, but I have actions. Show me the believing [of] you without actions, and I will show you the believing [of] me by actions.”
19
Jam 2:19 ΣΥ ΠΙΣΤΕΥΕΙΣ ΟΤΙ ΕΙΣ ΕΣΤΙΝ Ο ΘΣ ΚΑΛΩΣ ΠΟΙΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑ ΔΑΙΜΟΝΙΑ ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΦΡΙΣΣΟΥΣΙΝ
Jam 2:19 συ πιστευεις οτι εις εστιν ο θεος καλως ποιεις και τα δαιμονια πιστευουσιν και φρισσουσιν
συP-2NS
πιστευωV-PAI-2S
οτιCONJ
ειςA-NSM
ειμιV-PAI-3S
οT-NSM
θεοςN-NSM
καλωςADV
ποιεωV-PAI-2S
καιCONJ
οT-NPN
δαιμονιονN-NPN
πιστευωV-PAI-3P
καιCONJ
φρισσωV-PAI-3P
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Plural, Neuter
Noun, Nominative, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Jam 2:19 YOU BELIEVE THAT ONE IS THE GOD WELL DO TOO THE DEMONS BELIEVE AND SHIVER
Jam 2:19 [If] you believe that [there] is one God, [you] do well. The demons believe [it] too, and [they] shiver.
20
Jam 2:20 ΘΕΛΕΙΣ ΔΕ ΓΝΩΝΕ Ω ΑΝΘΡΩΠΕ ΚΑΙΝΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΤΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΝΕΚΡΑ ΕΣΤΙΝ
Jam 2:20 θελεις δε γνωναι ω ανθρωπε κενε οτι η πιστις χωρις των εργων νεκρα εστιν
θελωV-PAI-2S
δεPRT
γινωσκωV-2AAN
ωINJ
ανθρωποςN-VSM
κενοςA-VSM
οτιCONJ
οT-NSF
πιστιςN-NSF
χωριςADV
οT-GPN
εργονN-GPN
νεκροςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Particle
Verb, 2nd Aorist, Active, Infinitive
Interjection
Noun, Vocative, Singular, Masculine
Adjective, Vocative, Singular, Masculine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 2:20 DO WANT SO TO KNOW OH MAN EMPTY THAT THE BELIEVING WITHOUT THE ACTIONS DEAD IS
Jam 2:20 So, oh empty man, do [you] want to know that believing without actions is dead?
21
Jam 2:21 ΑΒΡΑΑΜ Ο ΠΑΤΗΡ ΗΜΩΝ ΟΥΚ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΕΔΙΚΑΙΩΘΗ ΑΝΕΝΕΓΚΑΣ ΙΣΑΑΚ ΤΟΝ ΥΝ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΟ ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ
Jam 2:21 αβρααμ ο πατηρ ημων ουκ εξ εργων εδικαιωθη ανενεγκας ισαακ τον υιον αυτου επι το θυσιαστηριον
αβρααμN-IND
οT-NSM
πατηρN-NSM
εγωP-1GP
ουADV-INT
εκPREP-G
εργονN-GPN
δικαιοωV-1API-3S
αναφερωV-1AAP-NSM
ισαακN-IND
οT-ASM
υιοςN-ASM
αυτοςF-GSM
επιPREP-A
οT-ASN
θυσιαστηριονN-ASN
Noun, Indeclinable
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Plural
Adverb, Interrogative
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Indeclinable
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Jam 2:21 ABRAHAM THE FATHER US NOT BY ACTIONS IS SHOWN RIGHT OFFERING ISAAC THE SON HIM ON THE ALTAR
Jam 2:21 Offering Isaac, the son [of] him, on the altar is Abraham, the father [of] us, not shown [to be] right by actions?
22
Jam 2:22 ΒΛΕΠΕΙΣ ΟΤΙ Η ΠΙΣΤΙΣ ΣΥΝΗΡΓΕΙ ΤΟΙΣ ΕΡΓΟΙΣ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ Η ΠΙΣΤΙΣ ΕΤΕΛΕΙΩΘΗ
Jam 2:22 βλεπεις οτι η πιστις συνηργει τοις εργοις αυτου και εκ των εργων η πιστις ετελειωθη
βλεπωV-PAI-2S
οτιCONJ
οT-NSF
πιστιςN-NSF
συνεργεωV-IAI-3S
οT-DPN
εργονN-DPN
αυτοςF-GSM
καιCONJ
εκPREP-G
οT-GPN
εργονN-GPN
οT-NSF
πιστιςN-NSF
τελειοωV-1API-3S
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Plural, Neuter
Noun, Dative, Plural, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 2:22 SEE THAT THE BELIEVING WORKED TOGETHER THE ACTIONS HIM AND BY THE ACTIONS THE BELIEVING IS COMPLETED
Jam 2:22 [You] see that believing worked together [with] the actions [of] him, and believing is completed by actions.
23
Jam 2:23 ΚΑΙ ΕΠΛΗΡΩΘΗ Η ΓΡΑΦΗ Η ΛΕΓΟΥΣΑ ΕΠΙΣΤΕΥΣΕΝ ΔΕ ΑΒΡΑΑΜ ΤΩ ΘΩ ΚΑΙ ΕΛΟΓΙΣΘΗ ΑΥΤΩ ΕΙΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΚΑΙ ΦΙΛΟΣ ΘΥ ΕΚΛΗΘΗ
Jam 2:23 και επληρωθη η γραφη η λεγουσα επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην και φιλος θεου εκληθη
καιCONJ
πληροωV-1API-3S
οT-NSF
γραφηN-NSF
οT-NSF
λεγωV-PAP-NSF
πιστευωV-1AAI-3S
δεPRT
αβρααμN-IND
οT-DSM
θεοςN-DSM
καιCONJ
λογιζομαιV-1API-3S
αυτοςF-DSM
ειςPREP-A
δικαιοσυνηN-ASF
καιCONJ
φιλοςA-NSM
θεοςN-GSM
καλεωV-1API-3S
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Particle
Noun, Indeclinable
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 2:23 SO IS COMPLETED THE WRITING THE SAYING BELIEVES AND ABRAHAM THE GOD AND IS COUNTED HIM AS RIGHT AND LIKED GOD IS CALLED
Jam 2:23 So the writing is completed saying, “And Abraham believes God, and [it] is counted as right [for] him,” and [he] is called [a] liked [man of] God.
24
Jam 2:24 ΟΡΑΤΕ ΟΤΙ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΔΙΚΑΙΟΥΤΑΙ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩΣ ΜΟΝΟΝ
Jam 2:24 ορατε οτι εξ εργων δικαιουται ανθρωπος και ουκ εκ πιστεως μονον
οραωV-PAM-2P
οτιCONJ
εκPREP-G
εργονN-GPN
δικαιοωV-PEI-3S
ανθρωποςN-NSM
καιCONJ
ουADV
εκPREP-G
πιστιςN-GSF
μονοςA-ASN
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Adverb
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Jam 2:24 UNDERSTAND THAT BY ACTIONS IS SHOWN RIGHT MAN BUT NOT BY BELIEVING ONLY
Jam 2:24 Understand that [a] man is shown [to be] right by actions but not by only believing.
25
Jam 2:25 ΟΜΟΙΩΣ ΔΕ ΚΑΙ ΡΑΑΒ Η ΠΟΡΝΗ ΟΥΚ ΕΞ ΕΡΓΩ‾ ΕΔΙΚΑΙΩΘΗ ΥΠΟΔΕΞΑΜΕΝΗ ΤΟΥΣ ΑΓΓΕΛΟΥΣ ΚΑΙ ΕΤΕΡΑ ΟΔΩ ΕΚΒΑΛΟΥΣΑ
Jam 2:25 ομοιως δε και ρααβ η πορνη ουκ εξ εργων εδικαιωθη υποδεξαμενη τους αγγελους και ετερα οδω εκβαλουσα
ομοιωςADV
δεPRT
καιCONJ
ρααβN-IND
οT-NSF
πορνηN-NSF
ουADV-INT
εκPREP-G
εργονN-GPN
δικαιοωV-1API-3S
υποδεχομαιV-1AMP-NSF
οT-APM
αγγελοςN-APM
καιCONJ
ετεροςA-DSF
οδοςN-DSF
εκβαλλωV-2AAP-NSF
Adverb
Particle
Conjunction
Noun, Indeclinable
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb, Interrogative
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Verb, 1st Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Middle, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Adjective, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, 2nd Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Jam 2:25 SIMILARLY AND ALSO RAHAB THE PROSTITUTE NOT BY ACTIONS IS SHOWN RIGHT WELCOMING THE MESSENGERS AND DIFFERENT ROAD SENDING AWAY
Jam 2:25 And welcoming the messengers and sending [them] away [by a] different road is Rahab, the prostitute, not also shown [to be] right by actions similarly?
26
Jam 2:26 ΩΣΠΕΡ ΓΑΡ ΤΟ ΣΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΠΝΣ ΝΕΚΡΟΝ ΕΣΤΙ‾ ΟΥΤΩΣ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΙΣ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΩΝ ΝΕΚΡΑ ΕΣΤΙΝ
Jam 2:26 ωσπερ γαρ το σωμα χωρις πνευματος νεκρον εστιν ουτως και η πιστις χωρις εργων νεκρα εστιν
ωσπερADV
γαρCONJ
οT-NSN
σωμαN-NSN
χωριςADV
πνευμαN-GSN
νεκροςA-NSN
ειμιV-PAI-3S
ουτωADV
καιCONJ
οT-NSF
πιστιςN-NSF
χωριςADV
εργονN-GPN
νεκροςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Adverb
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 2:26 LIKE SINCE THE BODY WITHOUT SPIRIT DEAD IS LIKE THIS TOO THE BELIEVING WITHOUT ACTIONS DEAD IS
Jam 2:26 Since like [a] body without [a] spirit is dead, like this believing without actions is dead too.
1
Jam 3:1 ΜΗ ΠΟΛΛΟΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΓΙΝΕΣΘΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΕΙΔΟΤΕΣ ΟΤΙ ΜΕΙΖΟΝ ΚΡΙΜΑ ΛΗΜΨΟΜΕΘΑ
Jam 3:1 μη πολλοι διδασκαλοι γινεσθε αδελφοι μου ειδοτες οτι μειζον κριμα λημψομεθα
μηPRT
πολυςA-NPM
διδασκαλοςN-NPM
γινομαιV-PEM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
οιδαV-2RAP-NPM
οτιCONJ
μεγαςA-ASN-COM
κριμαN-ASN
λαμβανωV-1FMI-1P
Particle
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Verb, 2nd Perfect, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Neuter, Comparative
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 1st Person, Plural
Jam 3:1 NOT MANY TEACHERS DO BECOME BROTHERS ME HAVING KNOWN THAT STRONGER JUDGMENT WILL RECEIVE
Jam 3:1 Brothers [of] me, do not become many teachers, having known that [we] will receive stronger judgment.
2
Jam 3:2 ΠΟΛΛΑ ΓΑΡ ΠΤΑΙΟΜΕΝ ΑΠΑΝΤΕΣ ΕΙ ΤΙΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΟΥ ΠΤΑΙΕΙ ΟΥΤΟΣ ΤΕΛΕΙΟΣ ΑΝΗΡ ΔΥΝΑΜΕΝΟΣ ΧΑΛΙΝΑΓΩΓΗΣΑΙ ΚΑΙ ΟΛΟΝ ΤΟ ΣΩΜΑ
Jam 3:2 πολλα γαρ πταιομεν απαντες ει τις εν λογω ου πταιει ουτος τελειος ανηρ δυναμενος χαλιναγωγησαι και ολον το σωμα
πολυςA-APN
γαρCONJ
πταιωV-PAI-1P
απαςA-NPM
ειPRT
τιςX-NSM
ενPREP-D
λογοςN-DSM
ουADV
πταιωV-PAI-3S
ουτοςD-NSM
τελειοςA-NSM
ανηρN-NSM
δυναμαιV-PEP-NSM
χαλιναγωγεωV-1AAN
καιCONJ
ολοςA-ASN
οT-ASN
σωμαN-ASN
Adjective, Accusative, Plural, Neuter
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Particle
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Jam 3:2 MANY SINCE TRIP ALL IF SOMEONE IN STATEMENT NOT DOES TRIP THIS PERFECT MAN BEING ABLE TO GUIDE TOO WHOLE THE BODY
Jam 3:2 Since [we] all trip [in] many [ways]. If someone does not trip in [a] statement, this man [is] perfect, being able to guide the whole body too.
3
Jam 3:3 ΕΙ ΔΕ ΤΩΝ ΙΠΠΩ‾ ΤΟΥΣ ΧΑΛΙΝΟΥΣ ΕΙΣ ΤΑ ΣΤΟΜΑΤΑ ΒΑΛΛΟΜΕΝ ΕΙΣ ΤΟ ΠΙΘΕΣΘΑΙ ΑΥΤΟΥΣ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΟΛΟΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΑΥΤΩ‾ ΜΕΤΑΓΟΜΕΝ
Jam 3:3 ει δε των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν εις το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
ειPRT
δεPRT
οT-GPM
ιπποςN-GPM
οT-APM
χαλινοςN-APM
ειςPREP-A
οT-APN
στομαN-APN
βαλλωV-PAI-1P
ειςPREP-A
οT-ASN
πειθωV-PEN
αυτοςF-APM
εγωP-1DP
καιCONJ
ολοςA-ASN
οT-ASN
σωμαN-ASN
αυτοςF-GPM
μεταγωV-PAI-1P
Particle
Particle
Definite Article, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Reflexive Pronoun, Accusative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Dative, Plural
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Jam 3:3 IF AND THE HORSES THE BITS INTO THE MOUTHS PUT FOR THE TO OBEY THEM US ALSO WHOLE THE BODY THEM GUIDE
Jam 3:3 And if [we] put bits into the mouths [of] the horses for them to obey us, [we] also guide the whole body [of] them.
4
Jam 3:4 ΙΔΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΠΛΟΙΑ ΤΗΛΙΚΑΥΤΑ ΟΝΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟ ΑΝΕΜΩΝ ΣΚΛΗΡΩ‾ ΕΛΑΥΝΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑΓΕΤΑΙ ΥΠΟ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΠΗΔΑΛΙΟΥ ΟΠΟΥ Η ΟΡΜΗ ΤΟΥ ΕΥΘΥΝΟΝΤΟΣ ΒΟΥΛΕΤΑΙ
Jam 3:4 ιδου και τα πλοια τηλικαυτα οντα και υπο ανεμων σκληρων ελαυνομενα μεταγεται υπο ελαχιστου πηδαλιου οπου η ορμη του ευθυνοντος βουλεται
ειδονV-2AMM-2S
καιCONJ
οT-NPN
πλοιονN-NPN
τηλικουτοςD-NPN
ειμιV-PAP-NPN
καιCONJ
υποPREP-G
ανεμοςN-GPM
σκληροςA-GPM
ελαυνωV-PEP-NPN
μεταγωV-PEI-3S
υποPREP-G
ελαχιστοςA-GSN-S
πηδαλιονN-GSN
οπουADV
οT-NSF
ορμηN-NSF
οT-GSM
ευθυνωV-PAP-GSM
βουλομαιV-PEI-3S
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Plural, Neuter
Noun, Nominative, Plural, Neuter
Demonstrative Pronoun, Nominative, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Neuter
Conjunction
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Plural, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Adjective, Genitive, Singular, Neuter, Superlative
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Adverb
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 3:4 LOOK AND THE SHIPS SO LARGE BEING AND BY WINDS STRONG BEING DRIVEN ARE GUIDED BY SMALLEST RUDDER WHEREVER THE IMPULSE THE STEERING WANTS
Jam 3:4 And look! The ships being so large and being driven by strong winds are guided by [the] smallest rudder wherever the impulse [of] the [man] steering wants.
5
Jam 3:5 ΟΥΤΩΣ ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΜΙΚΡΟΝ ΜΕΛΟΣ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΑΥΧΕΙ ΙΔΟΥ ΗΛΙΚΟΝ ΠΥΡ ΗΛΙΚΗΝ ΥΛΗΝ ΑΝΑΠΤΙ
Jam 3:5 ουτως και η γλωσσα μικρον μελος εστιν και μεγαλαυχει ιδου ηλικον πυρ ηλικην υλην αναπτει
ουτωADV
καιCONJ
οT-NSF
γλωσσαN-NSF
μικροςA-NSN
μελοςN-NSN
ειμιV-PAI-3S
καιCONJ
μεγαλαυχεωV-PAI-3S
ειδονV-2AMM-2S
ηλικοςA-NSN
πυρN-NSN
ηλικοςA-ASF
υληN-ASF
αναπτωV-PAI-3S
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 3:5 LIKE THIS TOO THE TONGUE SMALL PART IS BUT BRAGS MUCH LOOK HOW SMALL FIRE HOW LARGE FOREST BURNS
Jam 3:5 Like this the tongue too is [a] small part, but [it] brags much. Look how small [a] fire burns how large [a] forest!
6
Jam 3:6 Ϗ Η ΓΛΩΣΣΑ ΠΥΡ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΗΣ ΑΔΙΚΙΑΣ Η ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΕΝ ΤΟΙΣ ΜΕΛΕΣΙ‾ ΗΜΩΝ Η ΣΠΙΛΟΥΣΑ ΟΛΟΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΚΑΙ ΦΛΟΓΙΖΟΥΣΑ ΤΟ‾ ΤΡΟΧΟΝ ΤΗΣ ΓΕΝΕΣΕΩΣ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΦΛΟΓΙΖΟΜΕΝΗ ΥΠΟ ΤΗΣ ΓΕΕΝΝΗΣ
Jam 3:6 και η γλωσσα πυρ ο κοσμος της αδικιας η γλωσσα καθισταται εν τοις μελεσιν ημων η σπιλουσα ολον το σωμα και φλογιζουσα τον τροχον της γενεσεως ημων και φλογιζομενη υπο της γεεννης
καιCONJ
οT-NSF
γλωσσαN-NSF
πυρN-NSN
οT-NSM
κοσμοςN-NSM
οT-GSF
αδικιαN-GSF
οT-NSF
γλωσσαN-NSF
καθιστημιV-PEI-3S
ενPREP-D
οT-DPN
μελοςN-DPN
εγωP-1GP
οT-NSF
σπιλοωV-PAP-NSF
ολοςA-ASN
οT-ASN
σωμαN-ASN
καιCONJ
φλογιζωV-PAP-NSF
οT-ASM
τροχοςN-ASM
οT-GSF
γενεσιςN-GSF
εγωP-1GP
καιCONJ
φλογιζωV-PEP-NSF
υποPREP-G
οT-GSF
γεενναN-GSF
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Neuter
Noun, Dative, Plural, Neuter
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Conjunction
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Plural
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 3:6 AND THE TONGUE FIRE THE WORLD THE WRONG THE TONGUE IS PLACED IN THE PARTS US THE STAINING WHOLE THE BODY AND IGNITING THE COURSE THE NATURE US AND BEING IGNITED BY THE HELL
Jam 3:6 And the tongue [is a] fire [and] the world [of] wrong. The tongue staining the whole body and igniting the course [of] the nature [of] us and being ignited by hell is placed in the parts [of] us.
7
Jam 3:7 ΠΑΣΑ ΓΑΡ ΦΥΣΙΣ ΘΗΡΙΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤΙΝΩΝ ΕΡΠΕΤΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΕΝΑΛΙΩΝ ΔΑΜΑΖΕΤΑΙ ΚΑΙ ΔΕΔΑΜΑΣΤΑΙ ΤΗ ΦΥΣΕΙ ΤΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ
Jam 3:7 πασα γαρ φυσις θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται και δεδαμασται τη φυσει τη ανθρωπινη
παςA-NSF
γαρCONJ
φυσιςN-NSF
θηριονN-GPN
τεPRT
καιCONJ
πετεινονN-GPN
ερπετονN-GPN
τεPRT
καιCONJ
εναλιοςA-GPN
δαμαζωV-PEI-3S
καιCONJ
δαμαζωV-1REI-3S
οT-DSF
φυσιςN-DSF
οT-DSF
ανθρωπινοςA-DSF
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Particle
Conjunction
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Neuter
Particle
Conjunction
Adjective, Genitive, Plural, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Verb, 1st Perfect, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Adjective, Dative, Singular, Feminine
Jam 3:7 EVERY SINCE KIND ANIMALS ALSO AND BIRDS REPTILES ALSO AND MARINE IS TAMED AND HAS BEEN TAMED THE KIND THE HUMAN
Jam 3:7 Since every kind [of] animals and birds [and] reptiles and also marine [animals] is tamed and has been tamed [by] the human kind,
8
Jam 3:8 ΤΗΝ ΔΕ ΓΛΩΣΣΑΝ ΟΥΔΕΙΣ ΔΥΝΑΤΑΙ ΔΑΜΑΣΑΙ ΑΝΩΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΤΟΝ ΚΑΚΟΝ ΜΕΣΤΗ ΙΟΥ ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟΥ
Jam 3:8 την δε γλωσσαν ουδεις δυναται δαμασαι ανθρωπων ακαταστατον κακον μεστη ιου θανατηφορου
οT-ASF
δεPRT
γλωσσαN-ASF
ουδειςA-NSM
δυναμαιV-PEI-3S
δαμαζωV-1AAN
ανθρωποςN-GPM
ακαταστατοςA-NSN
κακοςA-NSN
μεστοςA-NSF
ιοςN-GSM
θανατηφοροςA-GSM
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Particle
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Adjective, Genitive, Singular, Masculine
Jam 3:8 THE BUT TONGUE NO IS ABLE TO TAME MEN UNSTABLE BAD FULL POISON DEADLY
Jam 3:8 but no [one] is able to tame the tongue [of] men. [It is] unstable, bad [and] full [of] deadly poison.
9
Jam 3:9 ΕΝ ΑΥΤΗ ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ ΤΟΝ ΚΝ ΚΑΙ ΠΑΤΕΡΑ ΚΑΙ ΕΝ ΑΥΤΗ ΚΑΤΑΡΩΜΕΘΑ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ ΤΟΥΣ ΚΑΘ ΟΜΟΙΩΣΙΝ ΘΥ ΓΕΓΟΝΟΤΑΣ
Jam 3:9 εν αυτη ευλογουμεν τον κυριον και πατερα και εν αυτη καταρωμεθα τους ανθρωπους τους καθ ομοιωσιν θεου γεγονοτας
ενPREP-D
αυτοςF-DSF
ευλογεωV-PAI-1P
οT-ASM
κυριοςN-ASM
καιCONJ
πατηρN-ASM
καιCONJ
ενPREP-D
αυτοςF-DSF
καταραομαιV-PEI-1P
οT-APM
ανθρωποςN-APM
οT-APM
καταPREP-A
ομοιωσιςN-ASF
θεοςN-GSM
γινομαιV-2RAP-APM
Preposition, Dative
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Preposition, Dative
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 1st Person, Plural
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 2nd Perfect, Active, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Jam 3:9 WITH IT GIVE GOOD THE MASTER AND FATHER BUT WITH IT CURSE THE MEN THE IN IMAGE GOD HAVING BECOME
Jam 3:9 [We] give good [to] the master and [the] father with it, but [we] curse the men having become in [the] image [of] God with it.
10
Jam 3:10 ΕΚ ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ ΣΤΟΜΑΤΟΣ ΕΞΕΡΧΕΤΑΙ ΕΥΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΑ ΟΥ ΧΡΗ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΤΑΥΤΑ ΟΥΤΩΣ ΓΙΝΕΣΘΑΙ
Jam 3:10 εκ του αυτου στοματος εξερχεται ευλογια και καταρα ου χρη αδελφοι μου ταυτα ουτως γινεσθαι
εκPREP-G
οT-GSN
αυτοςF-GSN
στομαN-GSN
εξερχομαιV-PEI-3S
ευλογιαN-NSF
καιCONJ
καταραN-NSF
ουADV
χρηV-PAI-3S
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
ουτοςD-APN
ουτωADV
γινομαιV-PEN
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Demonstrative Pronoun, Accusative, Plural, Neuter
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Jam 3:10 OUT OF THE SAME MOUTH COMES FAVORABLE SPEAKING AND CURSING NOT IS NECESSARY BROTHERS ME THESE LIKE THIS TO HAPPEN
Jam 3:10 Favorable speaking comes, and cursing out of the same mouth. Brothers [of] me, [it] is not necessary [for] these [actions] to happen like this.
11
Jam 3:11 ΜΗΤΙ Η ΠΗΓΗ ΕΚ ΤΗΣ ΑΥΤΗΣ ΟΠΗΣ ΒΡΥΕΙ ΤΟ ΓΛΥΚΥ ΚΑΙ ΤΟ ΠΙΚΡΟΝ
Jam 3:11 μητι η πηγη εκ της αυτης οπης βρυει το γλυκυ και το πικρον
μητιADV-INT
οT-NSF
πηγηN-NSF
εκPREP-G
οT-GSF
αυτοςF-GSF
οπηN-GSF
βρυωV-PAI-3S
οT-ASN
γλυκυςA-ASN
καιCONJ
οT-ASN
πικροςA-ASN
Adverb, Interrogative
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Conjunction
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Jam 3:11 NOT THE SPRING OUT OF THE SAME OPENING DOES POUR THE SWEET AND THE BITTER
Jam 3:11 [A] spring does not pour sweet [water] and bitter [water] out of the same opening?
12
Jam 3:12 ΜΗ ΔΥΝΑΤΑΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΣΥΚΗ ΕΛΕΑΣ ΠΟΙΗΣΑΙ Η ΑΜΠΕΛΟΣ ΣΥΚΑ ΟΥΤΩΣ ΟΥΔΕ ΑΛΥΚΟΝ ΓΛΥΚΥ ΠΟΙΗΣΑΙ ΥΔΩΡ
Jam 3:12 μη δυναται αδελφοι μου συκη ελαιας ποιησαι η αμπελος συκα ουτως ουδε αλυκον γλυκυ ποιησαι υδωρ
μηPRT
δυναμαιV-PEI-3S
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
συκηN-NSF
ελαιαN-APF
ποιεωV-1AAN
ηPRT
αμπελοςN-NSF
συκονN-APN
ουτωADV
ουδεCONJ
αλυκοςA-NSN
γλυκυςA-ASN
ποιεωV-1AAN
υδωρN-ASN
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Particle
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Adverb
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Jam 3:12 NOT IS ABLE BROTHERS ME FIG TREE OLIVES TO PRODUCE OR GRAPEVINE FIGS LIKE THIS NOT EITHER SALTY FRESH TO PRODUCE WATER
Jam 3:12 Brothers [of] me, [a] fig tree is not able to produce olives, or [is a] grapevine [able to produce] figs. Like this, salty [water is] not [able] to produce fresh water either.
13
Jam 3:13 ΤΙΣ ΣΟΦΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΕΝ ΥΜΙ‾ ΔΕΙΞΑΤΩ ΕΚ ΤΗΣ ΚΑΛΗΣ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΠΡΑΥΤΗΤΙ ΣΟΦΙΑΣ
Jam 3:13 τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας
τιςI-NSM
σοφοςA-NSM
καιCONJ
επιστημωνA-NSM
ενPREP-D
συP-2DP
δεικνυμιV-1AAM-3S
εκPREP-G
οT-GSF
καλοςA-GSF
αναστροφηN-GSF
οT-APN
εργονN-APN
αυτοςF-GSM
ενPREP-D
πραυτηςN-DSF
σοφιαN-GSF
Interrogative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Adjective, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 3:13 WHO UNDERSTANDING AND INTELLIGENT WITHIN YOU HAVE SHOW BY THE GOOD BEHAVIOR THE ACTIONS HIM WITH HUMILITY UNDERSTANDING
Jam 3:13 Who within you [is] understanding and intelligent? Have [him] show the actions [of] him by good behavior with humility [of] understanding.
14
Jam 3:14 ΕΙ ΔΕ ΖΗΛΟΝ ΠΙΚΡΟ‾ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΕΡΙΘΙΑΝ ΕΝ ΤΑΙΣ ΚΑΡΔΙΑΙΣ ΥΜΩΝ ΜΗ ΚΑΤΑΚΑΥΧΑΣΘΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΛΗΘΙΑΣ ΚΑΙ ΨΕΥΔΕΣΘΑΙ
Jam 3:14 ει δε ζηλον πικρον εχετε και εριθειαν εν ταις καρδιαις υμων μη κατακαυχασθε κατα της αληθειας και ψευδεσθε
ειPRT
δεPRT
ζηλοςN-ASM
πικροςA-ASM
εχωV-PAI-2P
καιCONJ
εριθειαN-ASF
ενPREP-D
οT-DPF
καρδιαN-DPF
συP-2GP
μηPRT
κατακαυχαομαιV-PEM-2P
καταPREP-G
οT-GSF
αληθειαN-GSF
καιCONJ
ψευδομαιV-PEM-2P
Particle
Particle
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Jam 3:14 IF BUT JEALOUSY BITTER HAVE OR CONFLICT IN THE HEARTS YOU NOT DO ACT PROUDLY AGAINST THE TRUTH AND DO LIE
Jam 3:14 But if [you] have bitter jealousy or conflict in the hearts [of] you, do not act proudly against the truth, and do [not] lie.
15
Jam 3:15 ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΑΥΤΗ Η ΣΟΦΙΑ ΑΝΩΘΕΝ ΚΑΤΕΡΧΟΜΕΝΗ ΑΛΛΑ ΕΠΙΓΙΟΣ ΨΥΧΙΚΗ ΔΑΙΜΟΝΙΩΔΗΣ
Jam 3:15 ουκ εστιν αυτη η σοφια ανωθεν κατερχομενη αλλα επιγειος ψυχικη δαιμονιωδης
ουADV
ειμιV-PAI-3S
ουτοςD-NSF
οT-NSF
σοφιαN-NSF
ανωθενADV
κατερχομαιV-PEP-NSF
αλλαCONJ
επιγειοςA-NSF
ψυχικοςA-NSF
δαιμονιωδηςA-NSF
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Jam 3:15 NOT IS THIS THE UNDERSTANDING FROM ABOVE COMING DOWN BUT EARTHLY NATURAL DEMONIC
Jam 3:15 This understanding is not coming down from above, but [it is] earthly, natural [and] demonic.
16
Jam 3:16 ΟΠΟΥ ΓΑΡ ΖΗΛΟΣ ΚΑΙ ΕΡΙΘΙΑ ΕΚΕΙ Ϗ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΠΑΝ ΦΑΥΛΟΝ ΠΡΑΓΜΑ
Jam 3:16 οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει και ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα
οπουADV
γαρCONJ
ζηλοςN-NSM
καιCONJ
εριθειαN-NSF
εκειADV
καιCONJ
ακαταστασιαN-NSF
καιCONJ
παςA-NSN
φαυλοςA-NSN
πραγμαN-NSN
Adverb
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Adjective, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Jam 3:16 WHERE SINCE JEALOUSY AND CONFLICT THERE TOO DISORDER AND EVERY BAD PRACTICE
Jam 3:16 Since where jealousy and conflict [are], disorder and every bad practice [are] there too.
17
Jam 3:17 Η ΔΕ ΑΝΩΘΕΝ ΣΟΦΙΑ ΠΡΩΤΟΝ ΜΕΝ ΑΓΝΗ ΕΣΤΙΝ ΕΠΕΙΤΑ ΙΡΗΝΙΚΗ ΕΠΙΕΙΚΗΣ ΕΥΠΕΙΘΗΣ ΜΕΣΤΗ ΕΛΕΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΡΠΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΑΔΙΑΚΡΙΤΟΣ ΑΝΥΠΟΚΡΙΤΟΣ
Jam 3:17 η δε ανωθεν σοφια πρωτον μεν αγνη εστιν επειτα ειρηνικη επιεικης ευπειθης μεστη ελεους και καρπων αγαθων αδιακριτος ανυποκριτος
οT-NSF
δεPRT
ανωθενADV
σοφιαN-NSF
πρωτοςA-ASN
μενPRT
αγνοςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
επειταADV
ειρηνικοςA-NSF
επιεικηςA-NSF
ευπειθηςA-NSF
μεστοςA-NSF
ελεοςN-GSN
καιCONJ
καρποςN-GPM
αγαθοςA-GPM
αδιακριτοςA-NSF
ανυποκριτοςA-NSF
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Particle
Adverb
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Particle
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adverb
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Conjunction
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Jam 3:17 THE BUT FROM ABOVE UNDERSTANDING FIRST CERTAINLY CLEAN IS THEN PEACEFUL GENTLE REASONABLE FULL CARING AND RESULTS GOOD UNBIASED NOT PRETENDED
Jam 3:17 But the understanding from above is certainly first clean, then peaceful, gentle, reasonable, full [of] caring and good results, unbiased [and] not pretended.
18
Jam 3:18 ΚΑΡΠΟΣ ΔΕ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ ΣΠΙΡΕΤΑΙ ΤΟΙΣ ΠΟΙΟΥΣΙΝ ΕΙΡΗΝΗΝ
Jam 3:18 καρπος δε δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην
καρποςN-NSM
δεPRT
δικαιοσυνηN-GSF
ενPREP-D
ειρηνηN-DSF
σπειρωV-PEI-3S
οT-DPM
ποιεωV-PAP-DPM
ειρηνηN-ASF
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 3:18 PRODUCT AND RIGHT IN PEACE IS SOWN THE MAKING PEACE
Jam 3:18 And [the] product [of] right is sown in peace [by] the [men] making peace.
1
Jam 4:1 ΠΟΘΕΝ ΠΟΛΕΜΟΙ ΚΑΙ ΠΟΘΕΝ ΜΑΧΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΟΥΚ ΕΝΤΕΥΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΗΔΟΝΩΝ ΥΜΩΝ ΤΩΝ ΣΤΡΑΤΕΥΟΜΕΝΩΝ ΕΝ ΤΟΙΣ ΜΕΛΕΣΙΝ ΥΜΩΝ
Jam 4:1 ποθεν πολεμοι και ποθεν μαχαι εν υμιν ουκ εντευθεν εκ των ηδονων υμων των στρατευομενων εν τοις μελεσιν υμων
ποθενADV-INT
πολεμοςN-NPM
καιCONJ
ποθενADV-INT
μαχηN-NPF
ενPREP-D
συP-2DP
ουADV-INT
εντευθενADV
εκPREP-G
οT-GPF
ηδονηN-GPF
συP-2GP
οT-GPF
στρατευωV-PEP-GPF
ενPREP-D
οT-DPN
μελοςN-DPN
συP-2GP
Adverb, Interrogative
Noun, Nominative, Plural, Masculine
Conjunction
Adverb, Interrogative
Noun, Nominative, Plural, Feminine
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Adverb, Interrogative
Adverb
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Plural, Feminine
Noun, Genitive, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Genitive, Plural, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Genitive, Plural, Feminine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Neuter
Noun, Dative, Plural, Neuter
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Jam 4:1 FROM WHERE BATTLES AND FROM WHERE FIGHTS WITHIN YOU NOT FROM HERE FROM THE PLEASURES YOU THE WARRING IN THE PARTS YOU
Jam 4:1 From where [are] battles, and from where [are] fights within you? [Are they] not from herefrom the pleasures [of] you warring in the parts [of] you?
2
Jam 4:2 ΕΠΙΘΥΜΕΙΤΕ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΧΕΤΕ ΦΟΝΕΥΕΤΕ ΚΑΙ ΖΗΛΟΥΤΕ ΚΑΙ ΟΥ ΔΥΝΑΣΘΑΙ ΕΠΙΤΥΧΕΙΝ ΜΑΧΕΣΘΕ ΚΑΙ ΠΟΛΕΜΕΙΤΕ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΧΕΤΕ ΔΙΑ ΤΟ ΜΗ ΑΙΤΙΣΘΑΙ ΥΜΑΣ
Jam 4:2 επιθυμειτε και ουκ εχετε φονευετε και ζηλουτε και ου δυνασθε επιτυχειν μαχεσθε και πολεμειτε και ουκ εχετε δια το μη αιτεισθαι υμας
επιθυμεωV-PAI-2P
καιCONJ
ουADV
εχωV-PAI-2P
φονευωV-PAI-2P
καιCONJ
ζηλοωV-PAI-2P
καιCONJ
ουADV
δυναμαιV-PEI-2P
επιτυγχανωV-2AAN
μαχομαιV-PEI-2P
καιCONJ
πολεμεωV-PAI-2P
καιCONJ
ουADV
εχωV-PAI-2P
διαPREP-A
οT-ASN
μηPRT
αιτεωV-PEN
συP-2AP
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Verb, 2nd Aorist, Active, Infinitive
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Plural
Jam 4:2 DESIRE BUT NOT DO HAVE MURDER AND ENVY BUT NOT ARE ABLE TO OBTAIN FIGHT AND WAR BUT NOT DO HAVE BECAUSE OF THE NOT TO ASK FOR YOU
Jam 4:2 [You] desire [something], but [you] do not have [it]. [You] murder and envy, but [you] are not able to obtain [something]. [You] fight and war, but [you] do not have [something] because of you to not ask for [it].
3
Jam 4:3 ΑΙΤΙΤΕ ΚΑΙ ΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΔΙΟΤΙ ΚΑΚΩΣ ΑΙΤΙΣΘΑΙ ΙΝΑ ΕΝ ΤΑΙΣ ΗΔΟΝΑΙΣ ΥΜΩΝ ΔΑΠΑΝΗΣΗΤΕ
Jam 4:3 αιτειτε και ου λαμβανετε διοτι κακως αιτεισθε ινα εν ταις ηδοναις υμων δαπανησητε
αιτεωV-PAI-2P
καιCONJ
ουADV
λαμβανωV-PAI-2P
διοτιCONJ
κακωςADV
αιτεωV-PEI-2P
ιναCONJ
ενPREP-D
οT-DPF
ηδονηN-DPF
συP-2GP
δαπαναωV-1AAS-2P
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Jam 4:3 ASK FOR BUT NOT DO RECEIVE BECAUSE WRONGLY ASK FOR SO FOR THE PLEASURES YOU MAY SPEND
Jam 4:3 [You] ask for [something], but do not receive [it] because [you] ask for [it] wrongly so [you] may spend [it] for the pleasures [of] you.
4
Jam 4:4 ΜΟΙΧΟΙ ΚΑΙ ΜΟΙΧΑΛΕΙΔΕΣ ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ Η ΦΙΛΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΕΧΘΡΑ ΕΣΤΙ‾ ΤΩ ΘΩ ΟΣ ΑΝ ΟΥΝ ΒΟΥΛΗΘΗ ΦΙΛΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΧΘΡΟΣ ΤΟΥ ΘΥ ΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ
Jam 4:4 μοιχοι και μοιχαλιδες ουκ οιδατε οτι η φιλια του κοσμου τουτου εχθρα εστιν τω θεω ος αν ουν βουληθη φιλος ειναι του κοσμου εχθρος του θεου καθισταται
μοιχοςN-VPM
καιCONJ
μοιχαλιςN-VPF
ουADV
οιδαV-2RAI-2P
οτιCONJ
οT-NSF
φιλιαN-NSF
οT-GSM
κοσμοςN-GSM
ουτοςD-GSM
εχθραN-NSF
ειμιV-PAI-3S
οT-DSM
θεοςN-DSM
οςR-NSM
ανPRT
ουνCONJ
βουλομαιV-1APS-3S
φιλοςA-NSM
ειμιV-PAN
οT-GSM
κοσμοςN-GSM
εχθροςA-NSM
οT-GSM
θεοςN-GSM
καθιστημιV-PEI-3S
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Conjunction
Noun, Vocative, Plural, Feminine
Adverb
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Demonstrative Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Relative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Particle
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Passive, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Infinitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 4:4 ADULTERERS AND ADULTERESSES NOT HAVE REALIZED THAT THE FRIENDSHIP THE WORLD THIS HOSTILITY IS THE GOD WHO EVER SO MAY WANT LIKED TO BE THE WORLD HOSTILE THE GOD IS PLACED
Jam 4:4 Adulterers and adulteresses, have [you] not realized that friendship [with] this world is hostility [to] God? So who ever may want to be [a] liked [man of] the world is placed [as a] hostile [man of] God.
5
Jam 4:5 Η ΔΟΚΕΙΤΑΙ ΟΤΙ ΚΕΝΩΣ Η ΓΡΑΦΗ ΛΕΓΕΙ ΠΡΟΣ ΦΘΟΝΟΝ ΕΠΙΠΟΘΕΙ ΤΟ ΠΝΑ Ο ΚΑΤΩΚΙΣΕ‾ ΕΝ ΗΜΙΝ
Jam 4:5 η δοκειτε οτι κενως η γραφη λεγει προς φθονον επιποθει το πνευμα ο κατωκισεν εν ημιν
ηPRT
δοκεωV-PAI-2P
οτιCONJ
κενωςADV
οT-NSF
γραφηN-NSF
λεγωV-PAI-3S
προςPREP-A
φθονοςN-ASM
επιποθεωV-PAI-3S
οT-NSN
πνευμαN-NSN
οςR-NSN
κατοικιζωV-1AAI-3S
ενPREP-D
εγωP-1DP
Particle
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adverb
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Relative Pronoun, Nominative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 1st Person, Dative, Plural
Jam 4:5 OR DO THINK THAT USELESSLY THE WRITING SAYS WITH JEALOUSY DESIRES THE SPIRIT WHICH LIVES IN US
Jam 4:5 Or do [you] think that the writing uselessly says, “The Spirit which lives in us desires [us] with jealousy”?
6
Jam 4:6 ΜΙΖΟΝΑ ΔΕ ΔΙΔΩΣΙΝ ΧΑΡΙ‾ ΔΙΟ ΛΕΓΕΙ Ο ΘΣ ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΙΣ ΑΝΤΙΤΑΣΣΕΤΑΙ ΤΑΠΙΝΟΙΣ ΔΕ ΔΙΔΩΣΙΝ ΧΑΡΙ‾
Jam 4:6 μειζονα δε διδωσιν χαριν διο λεγει ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν
μεγαςA-ASF-COM
δεPRT
διδωμιV-PAI-3S
χαριςN-ASF
διοCONJ
λεγωV-PAI-3S
οT-NSM
θεοςN-NSM
υπερηφανοςA-DPM
αντιτασσωV-PEI-3S
ταπεινοςA-DPM
δεPRT
διδωμιV-PAI-3S
χαριςN-ASF
Adjective, Accusative, Singular, Feminine, Comparative
Particle
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Dative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Adjective, Dative, Plural, Masculine
Particle
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 4:6 MORE SIGNIFICANT AND GIVES FAVOR SO SAYS THE GOD PROUD OPPOSES HUMBLE BUT GIVES FAVOR
Jam 4:6 And [he] gives more significant favor, so [it] says, “God opposes proud [men], but [he] gives favor [to] humble [men].”
7
Jam 4:7 ΥΠΟΤΑΓΗΤΕ ΟΥΝ ΤΩ ΘΩ ΑΝΤΙΣΤΗΤΕ ΔΕ ΤΩ ΔΙΑΒΟΛΩ ΚΑΙ ΦΕΥΞΕΤΕ ΑΦ ΥΜΩΝ
Jam 4:7 υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε δε τω διαβολω και φευξεται αφ υμων
υποτασσωV-2APM-2P
ουνCONJ
οT-DSM
θεοςN-DSM
ανθιστημιV-2AAM-2P
δεPRT
οT-DSM
διαβολοςA-DSM
καιCONJ
φευγωV-1FMI-3S
αποPREP-G
συP-2GP
Verb, 2nd Aorist, Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Particle
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Adjective, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Jam 4:7 BE SUBMITTED SO THE GOD RESIST AND THE DEVILISH AND WILL RUN AWAY FROM YOU
Jam 4:7 So be submitted [to] God. And resist the devilish [one], and [he] will run away from you.
8
Jam 4:8 ΕΓΓΙΣΑΤΕ ΤΩ ΘΩ ΚΑΙ ΕΓΓΙΕΙ ΥΜΙ‾ ΚΑΘΑΡΙΣΑΤΕ ΧΕΙΡΑΣ ΑΜΑΡΤΩΛΟΙ ΚΑΙ ΑΓΝΙΣΑΤΕ ΚΑΡΔΙΑΣ ΔΙΨΥΧΟΙ
Jam 4:8 εγγισατε τω θεω και εγγιει υμιν καθαρισατε χειρας αμαρτωλοι και αγνισατε καρδιας διψυχοι
εγγιζωV-1AAM-2P
οT-DSM
θεοςN-DSM
καιCONJ
εγγιζωV-1FAI-3S
συP-2DP
καθαριζωV-1AAM-2P
χειρN-APF
αμαρτωλοςA-VPM
καιCONJ
αγνιζωV-1AAM-2P
καρδιαN-APF
διψυχοςA-VPM
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Adjective, Vocative, Plural, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Adjective, Vocative, Plural, Masculine
Jam 4:8 APPROACH THE GOD AND WILL APPROACH YOU CLEAN HANDS OFFENDING AND CLEANSE HEARTS DOUBLE-MINDED
Jam 4:8 Approach God, and [he] will approach you. Offending [men], clean [the] hands, and double-minded [men], cleanse [the] hearts.
9
Jam 4:9 ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΤΕ Ϗ ΠΕΝΘΗΣΑΤΕ ΚΛΑΥΣΑΤΕ Ο ΓΕΛΩΣ ΥΜΩΝ ΕΙΣ ΠΕΝΘΟΣ ΜΕΤΑΣΤΡΑΦΗΤΩ ΚΑΙ Η ΧΑΡΑ ΕΙΣ ΚΑΤΗΦΙΑΝ
Jam 4:9 ταλαιπωρησατε και πενθησατε κλαυσατε ο γελως υμων εις πενθος μεταστραφητω και η χαρα εις κατηφειαν
ταλαιπωρεωV-1AAM-2P
καιCONJ
πενθεωV-1AAM-2P
κλαιωV-1AAM-2P
οT-NSM
γελωςN-NSM
συP-2GP
ειςPREP-A
πενθοςN-ASN
μεταστρεφωV-2APM-3S
καιCONJ
οT-NSF
χαραN-NSF
ειςPREP-A
κατηφειαN-ASF
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 2nd Aorist, Passive, Imperative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Jam 4:9 FEEL MISERABLE AND GRIEVE CRY THE LAUGHTER YOU INTO MOURNING HAVE BE TURNED AND THE HAPPINESS INTO SADNESS
Jam 4:9 Feel miserable, and grieve, [and] cry. Have the laughter [of] you be turned into mourning, and the happiness [of you] into sadness.
10
Jam 4:10 ΤΑΠΙΝΩΘΗΤΕ ΟΥΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΚΥ ΚΑΙ ΥΨΩΣΕΙ ΥΜΑΣ
Jam 4:10 ταπεινωθητε ουν ενωπιον κυριου και υψωσει υμας
ταπεινοωV-1APM-2P
ουνCONJ
ενωπιονA-ASN
κυριοςN-GSM
καιCONJ
υψοωV-1FAI-3S
συP-2AP
Verb, 1st Aorist, Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Plural
Jam 4:10 BE LOWERED SO IN FRONT MASTER SO WILL LIFT UP YOU
Jam 4:10 So be lowered in front [of the] master so [he] will lift you up.
11
Jam 4:11 ΜΗ ΚΑΤΑΛΑΛΕΙΤΑΙ ΑΛΛΗΛΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ Ο ΚΑΤΑΛΑΛΩΝ ΑΔΕΛΦΟΥ Η ΚΡΙΝΩΝ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΤΑΛΑΛΕΙ ΝΟΜΟΥ Ϗ ΚΡΙΝΙ ΝΟΜΟΝ ΕΙ ΔΕ ΝΟΜΟΝ ΚΡΙΝΙΣ ΟΥΚ ΕΙ ΠΟΙΗΤΗΣ ΝΟ(ΜΟΥ) ΑΛΛΑ ΚΡΙΤΗΣ
Jam 4:11 μη καταλαλειτε αλληλων αδελφοι ο καταλαλων αδελφου η κρινων τον αδελφον αυτου καταλαλει νομου και κρινει νομον ει δε νομον κρινεις ουκ ει ποιητης νομου αλλα κριτης
μηPRT
καταλαλεωV-PAM-2P
αλληλωνC-GPM
αδελφοςN-VPM
οT-NSM
καταλαλεωV-PAP-NSM
αδελφοςN-GSM
ηPRT
κρινωV-PAP-NSM
οT-ASM
αδελφοςN-ASM
αυτοςF-GSM
καταλαλεωV-PAI-3S
νομοςN-GSM
καιCONJ
κρινωV-PAI-3S
νομοςN-ASM
ειPRT
δεPRT
νομοςN-ASM
κρινωV-PAI-2S
ουADV
ειμιV-PAI-2S
ποιητηςN-NSM
νομοςN-GSM
αλλαCONJ
κριτηςN-NSM
Particle
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Reciprocal Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Particle
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Particle
Particle
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Jam 4:11 NOT DO SLANDER EACH OTHER BROTHERS THE SLANDERING BROTHER OR JUDGING THE BROTHER HIM SLANDERS LAW AND JUDGES LAW IF AND LAW JUDGE NOT ARE DOER LAW BUT JUDGE
Jam 4:11 Do not slander each other, brothers. [A man] slandering [the] brother or judging the brother [of] him slanders [the] law and judges [the] law. And if [you] judge [the] law, [you] are not [a] doer [of the] law, but [you are a] judge [of it].
12
Jam 4:12 ΕΙΣ ΕΣΤΙΝ Ο ΝΟΜΟΘΕΤΗΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΣ Ο ΔΥΝΑΜΕΝΟΣ ΣΩΣΑΙ ΚΑΙ ΑΠΟΛΕΣΑΙ ΣΥ ΔΕ ΤΙΣ ΕΙ Ο ΚΡΙΝΩΝ ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΟΝ
Jam 4:12 εις εστιν ο νομοθετης και κριτης ο δυναμενος σωσαι και απολεσαι συ δε τις ει ο κρινων τον πλησιον
ειςA-NSM
ειμιV-PAI-3S
οT-NSM
νομοθετηςN-NSM
καιCONJ
κριτηςN-NSM
οT-NSM
δυναμαιV-PEP-NSM
σωζωV-1AAN
καιCONJ
απολλυμιV-1AAN
συP-2NS
δεPRT
τιςI-NSM
ειμιV-PAI-2S
οT-NSM
κρινωV-PAP-NSM
οT-ASM
πλησιονADV
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Particle
Interrogative Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adverb
Jam 4:12 ONE IS THE LEGISLATOR AND JUDGE THE BEING ABLE TO SAVE AND TO DESTROY YOU BUT WHO ARE THE JUDGING THE NEAR
Jam 4:12 [There] is one legislator and judgethe [one] being able to save and to destroy. But who are you, [man] judging the near [man]?
13
Jam 4:13 ΑΓΕ ΝΥΝ ΟΙ ΛΕΓΟΝΤΕΣ ΣΗΜΕΡΟΝ Η ΑΥΡΙΟΝ ΠΟΡΕΥΣΟΜΕΘΑ ΕΙΣ ΤΗΝΔΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΩΜΕΝ ΕΚΕΙ ΕΝΙΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΟΜΕΘΑ ΚΑΙ ΚΕΡΔΗΣΟΜΕΝ
Jam 4:13 αγε νυν οι λεγοντες σημερον η αυριον πορευσομεθα εις τηνδε την πολιν και ποιησωμεν εκει ενιαυτον και εμπορευσομεθα και κερδησομεν
αγωV-PAM-2S
νυνADV
οT-NPM
λεγωV-PAP-NPM
σημερονADV
ηPRT
αυριονADV
πορευωV-1FMI-1P
ειςPREP-A
οδεD-ASF
οT-ASF
πολιςN-ASF
καιCONJ
ποιεωV-1AAS-1P
εκειADV
ενιαυτοςN-ASM
καιCONJ
εμπορευομαιV-1FMI-1P
καιCONJ
κερδαινωV-1FAI-1P
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Singular
Adverb
Definite Article, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Adverb
Particle
Adverb
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 1st Person, Plural
Preposition, Accusative
Demonstrative Pronoun, Accusative, Singular, Feminine
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 1st Person, Plural
Adverb
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 1st Person, Plural
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Jam 4:13 COME NOW THE SAYING TODAY OR TOMORROW WILL TRAVEL TO THIS THE CITY AND MAY SPEND THERE YEAR AND WILL TRADE AND WILL PROFIT
Jam 4:13 Come now, [men] saying, “Today or tomorrow [we] will travel to this city, and [we] may spend [a] year there, and [we] will trade, and [we] will profit,”—
14
Jam 4:14 ΟΙΤΙΝΕΣ ΟΥΚ ΕΠΙΣΤΑΣΘΕ ΤΟ ΤΗΣ ΑΥΡΙΟΝ ΠΟΙΑ ΓΑΡ Η ΖΩΗ ΥΜΩΝ Η ΠΡΟΣ ΟΛΙΓΟΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΗ ΕΠΕΙΤΑ ΚΑΙ ΑΦΑΝΙΖΟΜΕΝΗ
Jam 4:14 οιτινες ουκ επιστασθε το της αυριον ποια γαρ η ζωη υμων η προς ολιγον φαινομενη επειτα και αφανιζομενη
οστιςR-NPM
ουADV
επισταμαιV-PEI-2P
οT-ASN
οT-GSF
αυριονADV
ποιοςI-NSF
γαρCONJ
οT-NSF
ζωηN-NSF
συP-2GP
οT-NSF
προςPREP-A
ολιγοςA-ASN
φαινωV-PEP-NSF
επειταADV
καιCONJ
αφανιζωV-PEP-NSF
Relative Pronoun, Nominative, Plural, Masculine
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Adverb
Interrogative Pronoun, Nominative, Singular, Feminine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Preposition, Accusative
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Adverb
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Jam 4:14 WHO NOT DO KNOW THE THE TOMORROW WHAT AND THE LIFE YOU THE FOR SHORT APPEARING THEN AND BEING HIDDEN
Jam 4:14 [you] who do not know the [situation of] tomorrow, and what the life [of] you appearing for [a] short [time] and then being hidden [will be],
15
Jam 4:15 ΑΝΤΙ ΤΟΥ ΛΕΓΙΝ ΥΜΑΣ ΕΑΝ Ο ΚΣ ΘΕΛΗΣΗ ΚΑΙ ΖΗΣΟΜΕΝ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΟΜΕΝ ΤΟΥΤΟ Η ΕΚΙΝΟ
Jam 4:15 αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησομεν και ποιησομεν τουτο η εκεινο
αντιPREP-G
οT-GSN
λεγωV-PAN
συP-2AP
εανCONJ
οT-NSM
κυριοςN-NSM
θελωV-1AAS-3S
καιCONJ
ζαωV-1FAI-1P
καιCONJ
ποιεωV-1FAI-1P
ουτοςD-ASN
ηPRT
εκεινοςD-ASN
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Infinitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Plural
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Demonstrative Pronoun, Accusative, Singular, Neuter
Particle
Demonstrative Pronoun, Accusative, Singular, Neuter
Jam 4:15 INSTEAD OF THE TO SAY YOU IF THE MASTER MAY WANT ALSO WILL LIVE AND WILL DO THIS OR THAT
Jam 4:15 instead of you to say, “If the master may want [it], [we] will also live, and [we] will do this [activity] or that [activity].”
16
Jam 4:16 ΝΥΝ ΔΕ ΚΑΤΑΚΑΥΧΑΣΘΕ ΕΝ ΤΑΙΣ ΑΛΑΖΟΝΙΑΙΣ ΥΜΩΝ ΑΠΑΣΑ ΚΑΥΧΗΣΕΙΣ ΤΟΙΑΥΤΗ ΠΟΝΗΡΑ ΕΣΤΙ‾
Jam 4:16 νυν δε κατακαυχασθε εν ταις αλαζονειαις υμων απασα καυχησις τοιαυτη πονηρα εστιν
νυνADV
δεPRT
κατακαυχαομαιV-PEI-2P
ενPREP-D
οT-DPF
αλαζονειαN-DPF
συP-2GP
απαςA-NSF
καυχησιςN-NSF
τοιουτοςD-NSF
πονηροςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
Adverb
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Demonstrative Pronoun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 4:16 NOW BUT BRAG IN THE PRIDES YOU ALL BRAGGING LIKE THIS EVIL IS
Jam 4:16 But now [you] brag in the prides [of] you. All bragging like this is evil.
17
Jam 4:17 ΕΙΔΟΤΙ ΟΥΝ ΚΑΛΟΝ ΠΟΙΕΙΝ ΚΑΙ ΜΗ ΠΟΙΟΥΝΤΙ ΑΜΑΡΤΙΑ ΑΥΤΩ ΕΣΤΙΝ
Jam 4:17 ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν
οιδαV-2RAP-DSM
ουνCONJ
καλοςA-ASN
ποιεωV-PAN
καιCONJ
μηPRT
ποιεωV-PAP-DSM
αμαρτιαN-NSF
αυτοςF-DSM
ειμιV-PAI-3S
Verb, 2nd Perfect, Active, Participle, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Infinitive
Conjunction
Particle
Verb, Present, Active, Participle, Dative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 4:17 HAVING KNOWN SO GOOD TO DO BUT NOT DOING OFFENSE HIM IS
Jam 4:17 So [an] offense is [for] him having known to do [a] good [action] but not doing [it].
1
Jam 5:1 ΑΓΕ ΝΥΝ ΟΙ ΠΛΟΥΣΙΟΙ ΚΛΑΥΣΑΤΕ ΟΛΟΛΥΖΟΝΤΕΣ ΕΠΙ ΤΑΙΣ ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑΙΣ ΥΜΩ‾ ΤΑΙΣ ΕΠΕΡΧΟΜΕΝΑΙΣ ΥΜΙΝ
Jam 5:1 αγε νυν οι πλουσιοι κλαυσατε ολολυζοντες επι ταις ταλαιπωριαις υμων ταις επερχομεναις υμιν
αγωV-PAM-2S
νυνADV
οT-NPM
πλουσιοςA-NPM
κλαιωV-1AAM-2P
ολολυζωV-PAP-NPM
επιPREP-D
οT-DPF
ταλαιπωριαN-DPF
συP-2GP
οT-DPF
επερχομαιV-PEP-DPF
συP-2DP
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Singular
Adverb
Definite Article, Nominative, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Dative, Plural, Feminine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Dative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Jam 5:1 COME NOW THE RICH CRY HOWLING BECAUSE OF THE MISERIES YOU THE COMING YOU
Jam 5:1 Come now, rich [men]. Cry, howling because of the miseries [of] you coming [to] you!
2
Jam 5:2 Ο ΠΛΟΥΤΟΣ ΥΜΩΝ ΣΕΣΗΠΕΝ ΚΑΙ ΤΑ ΙΜΑΤΙΑ ΥΜΩΝ ΣΗΤΟΒΡΩΤΑ ΓΕΓΟΝΕΝ
Jam 5:2 ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν
οT-NSM
πλουτοςN-NSM
συP-2GP
σηπωV-2RAI-3S
καιCONJ
οT-NPN
ιματιονN-NPN
συP-2GP
σητοβρωτοςA-NPN
γινομαιV-2RAI-3S
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Plural, Neuter
Noun, Nominative, Plural, Neuter
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Adjective, Nominative, Plural, Neuter
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 5:2 THE WEALTH YOU HAS ROTTED AND THE CLOTHES YOU MOTH-EATEN HAVE BECOME
Jam 5:2 The wealth [of] you has rotted, and the clothes [of] you have become moth-eaten.
3
Jam 5:3 Ο ΧΡΥΣΟΣ ΥΜΩΝ ΚΑΙ Ο ΑΡΓΥΡΟΣ ΚΑΤΙΩΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΙΟΣ ΑΥΤΩΝ ΕΙΣ ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΤΕ ΚΑΙ ΦΑΓΕΤΕ ΤΑΣ ΣΑΡΚΑΣ ΥΜΩ‾ Ο ΙΟΣ ΩΣ ΠΥΡ ΕΘΗΣΑΥΡΙΣΑΤΕ ΕΝ ΕΣΧΑΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ
Jam 5:3 ο χρυσος υμων και ο αργυρος κατιωται και ο ιος αυτων εις μαρτυριον υμιν εσται και φαγεται τας σαρκας υμων ο ιος ως πυρ εθησαυρισατε εν εσχαταις ημεραις
οT-NSM
χρυσοςN-NSM
συP-2GP
καιCONJ
οT-NSM
αργυροςN-NSM
κατιοωV-1REI-3S
καιCONJ
οT-NSM
ιοςN-NSM
αυτοςF-GPM
ειςPREP-A
μαρτυριονN-ASN
συP-2DP
ειμιV-1FMI-3S
καιCONJ
εσθιωV-1FMI-3S
οT-APF
σαρξN-APF
συP-2GP
οT-NSM
ιοςN-NSM
ωςADV
πυρN-NSN
θησαυριζωV-1AAI-2P
ενPREP-D
εσχατοςA-DPF
ημεραN-DPF
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Verb, 1st Future, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Noun, Nominative, Singular, Neuter
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Preposition, Dative
Adjective, Dative, Plural, Feminine
Noun, Dative, Plural, Feminine
Jam 5:3 THE GOLD YOU AND THE SILVER HAS BEEN CORRODED AND THE RUST THEM FOR TESTIMONY YOU WILL BE AND WILL EAT THE FLESHES YOU THE RUST LIKE FIRE STORE UP IN LAST DAYS
Jam 5:3 The gold [of] you has been corroded, and the silver, and the rust [of] them will be for [a] testimony [to] you, and the rust will eat the fleshes [of] you like fire. [You] store [them] up in [the] last days.
4
Jam 5:4 ΙΔΟΥ Ο ΜΙΣΘΟΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΤΩΝ ΤΩΝ ΑΜΗΣΑΝΤΩΝ ΤΑΣ ΧΩΡΑΣ ΥΜΩΝ Ο ΑΦΥΣΤΕΡΗΜΕΝΟΣ ΑΦ ΥΜΩΝ ΚΡΑΖΕΙ ΚΑΙ ΑΙ ΒΟΑΙ ΤΩΝ ΘΕΡΙΣΑΝΤΩ‾ ΕΙΣ ΤΑ ΩΤΑ ΚΥ ΣΑΒΑΩΘ ΕΙΣΕΛΗΛΥΘΑΣΙ‾
Jam 5:4 ιδου ο μισθος των εργατων των αμησαντων τας χωρας υμων ο αφυστερημενος αφ υμων κραζει και αι βοαι των θερισαντων εις τα ωτα κυριου σαβαωθ εισεληλυθασιν
ειδονV-2AMM-2S
οT-NSM
μισθοςN-NSM
οT-GPM
εργατηςN-GPM
οT-GPM
αμαωV-1AAP-GPM
οT-APF
χωραN-APF
συP-2GP
οT-NSM
αφυστερεωV-1REP-NSM
αποPREP-G
συP-2GP
κραζωV-PAI-3S
καιCONJ
οT-NPF
βοηN-NPF
οT-GPM
θεριζωV-1AAP-GPM
ειςPREP-A
οT-APN
ουςN-APN
κυριοςN-GSM
σαβαωθHEB
εισερχομαιV-RAI-3P
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Definite Article, Genitive, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Plural, Feminine
Noun, Nominative, Plural, Feminine
Definite Article, Genitive, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Hebrew
Verb, Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Jam 5:4 LOOK THE PAY THE WORKERS THE MOWING THE FIELDS YOU THE HAVING BEEN HELD BACK BY YOU SHOUTS AND THE SHOUTS THE HARVESTING TO THE EARS MASTER ARMIES HAVE COME
Jam 5:4 Look! Having been held back by you the pay [of] the workers mowing the fields [of] you shouts, and the shouts [of] the harvesting [men] have come to the ears [of the] master [of] armies.
5
Jam 5:5 ΕΤΡΥΦΗΣΑΤΕ ΕΠΙ ΤΗΣ ΓΗΣ ΚΑΙ ΕΣΠΑΤΑΛΗΣΑΤΕ ΕΘΡΕΨΑΤΕ ΤΑΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΥΜΩ‾ ΩΣ ΕΝ ΗΜΕΡΑ ΣΦΑΓΗΣ
Jam 5:5 ετρυφησατε επι της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
τρυφαωV-1AAI-2P
επιPREP-G
οT-GSF
γηN-GSF
καιCONJ
σπαταλαωV-1AAI-2P
τρεφωV-1AAI-2P
οT-APF
καρδιαN-APF
συP-2GP
ωςADV
ενPREP-D
ημεραN-DSF
σφαγηN-GSF
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Adverb
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 5:5 LUXURIATE ON THE EARTH AND LIVE FOR PLEASURE FEED THE HEARTS YOU LIKE ON DAY SLAUGHTER
Jam 5:5 [You] luxuriate on the earth, and [you] live for pleasure. [You] feed the hearts [of] you like on [a] day [of] slaughter.
6
Jam 5:6 ΚΑΤΕΔΙΚΑΣΑΤΕ ΕΦΟΝΕΥΣΑΤΕ ΤΟΝ ΔΙΚΑΙΟΝ ΟΥΚ ΑΝΤΙΤΑΣΣΕΤΑΙ ΥΜΙΝ
Jam 5:6 κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
καταδικαζωV-1AAI-2P
φονευωV-1AAI-2P
οT-ASM
δικαιοςA-ASM
ουADV
αντιτασσωV-PEI-3S
συP-2DP
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Jam 5:6 CONDEMN MURDER THE RIGHT NOT DOES OPPOSE YOU
Jam 5:6 [You] condemn [and] murder [a] right [man], [but he] does not oppose you.
7
Jam 5:7 ΜΑΚΡΟΘΥΜΗΣΑΤΕ ΟΥΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΕΩΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΥ ΙΔΟΥ Ο ΓΕΩΡΓΟΣ ΕΚΔΕΧΕΤΑΙ ΤΟΝ ΤΙΜΙΟΝ ΚΑΡΠΟΝ ΤΗΣ ΓΗΣ ΜΑΚΡΟΘΥΜΩ‾ ΕΠ ΑΥΤΩ ΕΩΣ ΑΝ ΛΑΒΗ ΚΑΡΠΟΝ ΠΡΟΙΜΟΝ ΚΑΙ ΟΨΙΜΟΝ
Jam 5:7 μακροθυμησατε ουν αδελφοι εως της παρουσιας του κυριου ιδου ο γεωργος εκδεχεται τον τιμιον καρπον της γης μακροθυμων επ αυτω εως αν λαβη καρπον προιμον και οψιμον
μακροθυμεωV-1AAM-2P
ουνCONJ
αδελφοςN-VPM
εωςADV
οT-GSF
παρουσιαN-GSF
οT-GSM
κυριοςN-GSM
ειδονV-2AMM-2S
οT-NSM
γεωργοςN-NSM
εκδεχομαιV-PEI-3S
οT-ASM
τιμιοςA-ASM
καρποςN-ASM
οT-GSF
γηN-GSF
μακροθυμεωV-PAP-NSM
επιPREP-D
αυτοςF-DSM
εωςCONJ
ανPRT
λαμβανωV-2AAS-3S
καρποςN-ASM
προιμοςA-ASM
καιCONJ
οψιμοςA-ASM
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Adverb
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Conjunction
Particle
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Jam 5:7 HAVE PATIENCE SO BROTHERS UNTIL THE COMING THE MASTER LOOK THE GARDENER WAITS FOR THE PRECIOUS PRODUCT THE SOIL HAVING PATIENCE FOR IT UNTIL EVER MAY RECEIVE CROP EARLY AND LATE
Jam 5:7 So brothers, have patience until the coming [of] the master. Look! [A] gardener waits for the precious product [of] the soil, having patience for it until [he] may ever receive [the] early and [the] late crop.
8
Jam 5:8 ΜΑΚΡΟΘΥΜΗΣΑΤΕ ΟΥΝ ΚΑΙ ΥΜΙΣ ΣΤΗΡΙΞΑΤΕ ΤΑΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΥΜΩΝ ΟΤΙ Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΚΥ ΗΓΓΙΚΕΝ
Jam 5:8 μακροθυμησατε ουν και υμεις στηριξατε τας καρδιας υμων οτι η παρουσια του κυριου ηγγικεν
μακροθυμεωV-1AAM-2P
ουνCONJ
καιCONJ
συP-2NP
στηριζωV-1AAM-2P
οT-APF
καρδιαN-APF
συP-2GP
οτιCONJ
οT-NSF
παρουσιαN-NSF
οT-GSM
κυριοςN-GSM
εγγιζωV-1RAI-3S
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Conjunction
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Plural
Verb, 1st Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 5:8 HAVE PATIENCE SO AND YOU STRENGTHEN THE HEARTS YOU BECAUSE THE COMING THE MASTER HAS APPROACHED
Jam 5:8 So have patience, and you strengthen the hearts [of] you because the coming [of] the master has approached.
9
Jam 5:9 ΜΗ ΣΤΕΝΑΖΕΤΕ ΚΑΤΑ ΑΛΛΗΛΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΙΝΑ ΜΗ ΚΡΙΘΗΤΕ ΙΔΟΥ Ο ΚΡΙΤΗΣ ΠΡΟ ΤΩΝ ΘΥΡΩΝ ΕΣΤΗΚΕΝ
Jam 5:9 μη στεναζετε κατα αλληλων αδελφοι ινα μη κριθητε ιδου ο κριτης προ των θυρων εστηκεν
μηPRT
στεναζωV-PAM-2P
καταPREP-G
αλληλωνC-GPM
αδελφοςN-VPM
ιναCONJ
μηPRT
κρινωV-1APS-2P
ειδονV-2AMM-2S
οT-NSM
κριτηςN-NSM
προPREP-G
οT-GPF
θυραN-GPF
ιστημιV-1RAI-3S
Particle
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Preposition, Genitive
Reciprocal Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Conjunction
Particle
Verb, 1st Aorist, Passive, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Plural, Feminine
Noun, Genitive, Plural, Feminine
Verb, 1st Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Jam 5:9 NOT DO COMPLAIN AGAINST EACH OTHER BROTHERS SO NOT MAY BE JUDGED LOOK THE JUDGE IN FRONT OF THE DOORS HAS STOOD
Jam 5:9 Brothers, do not complain against each other so [you] may not be judged. Look! The judge has stood in front of the doors.
10
Jam 5:10 ΥΠΟΔΙΓΜΑ ΛΑΒΕΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΤΗΣ ΚΑΛΟΚΑΓΑΘΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΑΚΡΟΘΥΜΙΑΣ ΕΧΕΤΑΙ ΤΟΥΣ ΠΡΟΦΗΤΑΣ ΟΙ ΕΛΑΛΗΣΑΝ ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ ΚΥ
Jam 5:10 υποδειγμα λαβετε αδελφοι μου της καλοκαγαθιας και της μακροθυμιας εχετε τους προφητας οι ελαλησαν εν ονοματι κυριου
υποδειγμαN-ASN
λαμβανωV-2AAM-2P
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
οT-GSF
καλοκαγαθιαN-GSF
καιCONJ
οT-GSF
μακροθυμιαN-GSF
εχωV-PAI-2P
οT-APM
προφητηςN-APM
οςR-NPM
λαλεωV-1AAI-3P
ενPREP-D
ονομαN-DSN
κυριοςN-GSM
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 2nd Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Relative Pronoun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 5:10 EXAMPLE ACCEPT BROTHERS ME THE GOODNESS AND THE PATIENCE HAVE THE PROPHETS WHO SPEAK IN NAME MASTER
Jam 5:10 Brothers [of] me, accept [an] example [of] goodness and patience. [You] have the prophets who speak in [the] name [of the] master.
11
Jam 5:11 ΙΔΟΥ ΜΑΚΑΡΙΖΟΜΕΝ ΤΟΥΣ ΥΠΟΜΙΝΑΝΤΑΣ ΤΗ‾ ΥΠΟΜΟΝΗΝ ΙΩΒ ΗΚΟΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΚΥ ΕΙΔΕΤΕ ΟΤΙ ΠΟΛΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ ΕΣΤΙΝ Ο ΚΣ ΚΑΙ ΟΙΚΤΕΙΡΜΩΝ
Jam 5:11 ιδου μακαριζομεν τους υπομειναντας την υπομονην ιωβ ηκουσατε και το τελος κυριου ειδετε οτι πολυσπλαγχνος εστιν ο κυριος και οικτιρμων
ειδονV-2AMM-2S
μακαριζωV-PAI-1P
οT-APM
υπομενωV-1AAP-APM
οT-ASF
υπομονηN-ASF
ιωβN-IND
ακουωV-1AAI-2P
καιCONJ
οT-ASN
τελοςN-ASN
κυριοςN-GSM
ειδονV-2AAI-2P
οτιCONJ
πολυσπλαγχνοςA-NSM
ειμιV-PAI-3S
οT-NSM
κυριοςN-NSM
καιCONJ
οικτιρμωνA-NSM
Verb, 2nd Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Indeclinable
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 2nd Aorist, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Conjunction
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Jam 5:11 LOOK RESPECT THE ENDURING THE ENDURANCE JOB HEAR AND THE RESULT MASTER SEE THAT COMPASSIONATE IS THE MASTER AND CARING
Jam 5:11 Look! [We] respect the [men] enduring. [You] hear [about] the endurance [of] Job, and [you] see the result [of the] masterthat the master is compassionate and caring.
12
Jam 5:12 ΠΡΟ ΠΑΝΤΩΝ ΔΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΜΗ ΟΜΝΥΕΤΕ ΜΗΤΕ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΜΗΤΕ ΤΗΝ ΓΗΝ ΜΗΤΕ ΑΛΛΟΝ ΤΙΝΑ ΟΡΚΟ‾ ΗΤΩ ΔΕ ΥΜΩΝ ΤΟ ΝΑΙ ΝΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΟΥ ΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΥΠΟ ΚΡΙΣΙΝ ΠΕΣΗΤΕ
Jam 5:12 προ παντων δε αδελφοι μου μη ομνυετε μητε τον ουρανον μητε την γην μητε αλλον τινα ορκον ητω δε υμων το ναι ναι και το ου ου ινα μη υπο κρισιν πεσητε
προPREP-G
παςA-GPN
δεPRT
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
μηPRT
ομνυωV-PAM-2P
μητεCONJ
οT-ASM
ουρανοςN-ASM
μητεCONJ
οT-ASF
γηN-ASF
μητεCONJ
αλλοςA-ASM
τιςX-ASM
ορκοςN-ASM
ειμιV-PAM-3S
δεPRT
συP-2GP
οT-NSN
ναιADV
ναιADV
καιCONJ
οT-NSN
ουADV
ουADV
ιναCONJ
μηPRT
υποPREP-A
κρισιςN-ASF
πιπτωV-2AAS-2P
Preposition, Genitive
Adjective, Genitive, Plural, Neuter
Particle
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Particle
Verb, Present, Active, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Definite Article, Accusative, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Indefinite Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Particle
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Plural
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Adverb
Adverb
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Neuter
Adverb
Adverb
Conjunction
Particle
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Jam 5:12 ABOVE ALL SO BROTHERS ME NOT DO PROMISE BY EITHER THE HEAVEN OR THE EARTH OR OTHER ANY PROMISE HAVE BE BUT YOU THE YES YES AND THE NO NO SO NOT UNDER JUDGMENT MAY FALL
Jam 5:12 So, brothers [of] me, above all do not promise by [anything], either [by] the heaven or [by] the earth or [by] any other promise, but have theYes” [of] you beYes,” and [have] theNo” [of you be] “Noso [you] may not fall under judgment.
13
Jam 5:13 ΚΑΚΟΠΑΘΕΙ ΤΙΣ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΩ ΕΥΘΥΜΙ ΤΙΣ ΨΑΛΛΕΤΩ
Jam 5:13 κακοπαθει τις εν υμιν προσευχεσθω ευθυμει τις ψαλλετω
κακοπαθεωV-PAI-3S
τιςX-NSM
ενPREP-D
συP-2DP
προσευχομαιV-PEM-3S
ευθυμεωV-PAI-3S
τιςX-NSM
ψαλλωV-PAM-3S
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 3rd Person, Singular
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Jam 5:13 DOES SUFFER ANYONE AMONG YOU HAVE PRAY DOES CHEER UP ANYONE HAVE MAKE MUSIC
Jam 5:13 Does anyone among you suffer? Have [him] pray. Does anyone cheer up? Have [him] make music.
14
Jam 5:14 ΑΣΘΕΝΙ ΤΙΣ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΑΣΘΩ ΤΟΥΣ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΘΩΣΑΝ ΕΠ ΑΥΤΟΝ ΑΛΙΨΑΝΤΕΣ ΑΥΤΟΝ ΕΛΑΙΩ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΤΟΥ ΚΥ
Jam 5:14 ασθενει τις εν υμιν προσκαλεσασθω τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
ασθενεωV-PAI-3S
τιςX-NSM
ενPREP-D
συP-2DP
προσκαλεωV-1AMM-3S
οT-APM
πρεσβυτεροςA-APM-COM
οT-GSF
εκκλησιαN-GSF
καιCONJ
προσευχομαιV-1AMM-3P
επιPREP-A
αυτοςF-ASM
αλειφωV-1AAP-NPM
αυτοςF-ASM
ελαιονN-DSN
ενPREP-D
οT-DSN
ονομαN-DSN
οT-GSM
κυριοςN-GSM
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, 1st Aorist, Middle, Imperative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Plural, Masculine, Comparative
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Middle, Imperative, 3rd Person, Plural
Preposition, Accusative
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Dative, Singular, Neuter
Preposition, Dative
Definite Article, Dative, Singular, Neuter
Noun, Dative, Singular, Neuter
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Jam 5:14 IS SICK ANYONE AMONG YOU HAVE CALL THE OLDER THE CHURCH AND HAVE PRAY FOR HIM SMEARING HIM OIL IN THE NAME THE MASTER
Jam 5:14 Is anyone among you sick? Have [him] call the older [men of] the church, and smearing him [with] oil in the name [of] the master have [them] pray for him.
15
Jam 5:15 ΚΑΙ Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΙΣΤΕΩΣ ΣΩΣΕΙ ΤΟΝ ΚΑΜΝΟ‾ΤΑ ΚΑΙ ΕΓΕΡΙ ΑΥΤΟΝ Ο ΚΣ ΚΑΝ ΑΜΑΡΤΙΑΣ Η ΠΕΠΟΙΗΚΩΣ ΑΦΕΘΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΩ
Jam 5:15 και η ευχη της πιστεως σωσει τον καμνοντα και εγερει αυτον ο κυριος καν αμαρτιας η πεποιηκως αφεθησεται αυτω
καιCONJ
οT-NSF
ευχηN-NSF
οT-GSF
πιστιςN-GSF
σωζωV-1FAI-3S
οT-ASM
καμνωV-PAP-ASM
καιCONJ
εγειρωV-1FAI-3S
αυτοςF-ASM
οT-NSM
κυριοςN-NSM
κανPRT-CON
αμαρτιαN-APF
ειμιV-PAS-3S
ποιεωV-1RAP-NSM
αφιημιV-1FPI-3S
αυτοςF-DSM
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Particle, Contracted
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Verb, Present, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Verb, 1st Perfect, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Reflexive Pronoun, Dative, Singular, Masculine
Jam 5:15 AND THE PRAYER THE BELIEVING WILL RESTORE THE SUFFERING AND WILL RAISE HIM THE MASTER AND IF OFFENSES MAY BE HAVING DONE WILL BE RELEASED HIM
Jam 5:15 And the prayer [from] believing will restore the suffering [man], and the master will raise him, and if [he] may be having done offenses, [it] will be released [for] him.
16
Jam 5:16 ΕΞΟΜΟΛΟΓΙΣΘΑΙ ΟΥ‾ ΑΛΛΗΛΟΙΣ ΤΑΣ ΑΜΑΡΤΙΑΣ ΚΑΙ ΕΥΧΕΣΘΑΙ ΥΠΕΡ ΑΛΛΗΛΩΝ ΟΠΩΣ ΙΑΘΗΤΕ ΠΟΛΥ ΙΣΧΥΕΙ ΔΕΗΣΙΣ ΔΙΚΑΙΟΥ ΕΝΕΡΓΟΥΜΕΝΗ
Jam 5:16 εξομολογεισθε ουν αλληλοις τας αμαρτιας και ευχεσθε υπερ αλληλων οπως ιαθητε πολυ ισχυει δεησις δικαιου ενεργουμενη
εξομολογεωV-PEM-2P
ουνCONJ
αλληλωνC-DPM
οT-APF
αμαρτιαN-APF
καιCONJ
ευχομαιV-PEM-2P
υπερPREP-G
αλληλωνC-GPM
οπωςCONJ
ιαομαιV-1APS-2P
πολυςA-ASN
ισχυωV-PAI-3S
δεησιςN-NSF
δικαιοςA-GSM
ενεργεωV-PEP-NSF
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Conjunction
Reciprocal Pronoun, Dative, Plural, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Feminine
Conjunction
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Plural
Preposition, Genitive
Reciprocal Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Passive, Subjunctive, 2nd Person, Plural
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Adjective, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Jam 5:16 ACKNOWLEDGE SO EACH OTHER THE OFFENSES AND PRAY FOR EACH OTHER SO MAY BE HEALED MUCH OVERPOWERS REQUEST RIGHT ACCOMPLISHING
Jam 5:16 So acknowledge the offenses [to] each other, and pray for each other so [you] may be healed. [The] accomplishing request [of a] right [man] overpowers much.
17
Jam 5:17 ΗΛΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΗΝ ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΣ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΠΡΟΣΗΥΞΑΤΟ ΤΟΥ ΜΗ ΒΡΕΞΑΙ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΒΡΕΞΕΝ ΕΠΙ ΤΗΣ ΓΗΣ ΕΝΙΑΥΤΟΥΣ ΤΡΙΣ ΚΑΙ ΜΗΝΑΣ ΕΞ
Jam 5:17 ηλιας ανθρωπος ην ομοιοπαθης ημιν και προσευχη προσηυξατο του μη βρεξαι και ουκ εβρεξεν επι της γης ενιαυτους τρεις και μηνας εξ
ηλιαςN-NSM
ανθρωποςN-NSM
ειμιV-IAI-3S
ομοιοπαθηςA-NSM
εγωP-1DP
καιCONJ
προσευχηN-DSF
προσευχομαιV-1AMI-3S
οT-GSN
μηPRT
βρεχωV-1AAN
καιCONJ
ουADV
βρεχωV-1AAI-3S
επιPREP-G
οT-GSF
γηN-GSF
ενιαυτοςN-APM
τρειςA-APM
καιCONJ
μηνN-APM
εξA-IND
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Adjective, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Dative, Plural
Conjunction
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Particle
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Conjunction
Adverb
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Adjective, Indeclinable
Jam 5:17 ELIJAH MAN WAS SIMILAR US AND PRAYER PRAYS THE NOT TO RAIN AND NOT DOES RAIN ON THE EARTH YEARS THREE AND MONTHS SIX
Jam 5:17 Elijah was [a] man similar [to] us, and [in a] prayer [he] prays [for it] to not rain, and [it] does not rain on the earth [for] three years and six months.
18
Jam 5:18 ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΠΡΟΣΗΥΞΑΤΟ ΚΑΙ Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΕΔΩΚΕΝ ΤΟΝ ΥΕΤΟΝ ΚΑΙ Η ΓΗ ΕΒΛΑΣΤΗΣΕ‾ ΤΟΝ ΚΑΡΠΟΝ ΑΥΤΗΣ
Jam 5:18 και παλιν προσηυξατο και ο ουρανος εδωκεν τον υετον και η γη εβλαστησεν τον καρπον αυτης
καιCONJ
παλινADV
προσευχομαιV-1AMI-3S
καιCONJ
οT-NSM
ουρανοςN-NSM
διδωμιV-1AAI-3S
οT-ASM
υετοςN-ASM
καιCONJ
οT-NSF
γηN-NSF
βλαστανωV-1AAI-3S
οT-ASM
καρποςN-ASM
αυτοςF-GSF
Conjunction
Adverb
Verb, 1st Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Feminine
Jam 5:18 AND AGAIN PRAYS AND THE SKY GIVES THE RAIN AND THE GROUND PRODUCES THE CROP IT
Jam 5:18 And [he] prays again, and the sky gives rain, and the ground produces the crop [of] it.
19
Jam 5:19 ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΕΑΝ ΤΙΣ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΛΑΝΗΘΗ ΑΠΟ ΤΗΣ ΟΔΟΥ ΤΗΣ ΑΛΗΘΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΨΗ ΤΙΣ ΑΥΤΟΝ
Jam 5:19 αδελφοι μου εαν τις εν υμιν πλανηθη απο της οδου της αληθειας και επιστρεψη τις αυτον
αδελφοςN-VPM
εγωP-1GS
εανCONJ
τιςX-NSM
ενPREP-D
συP-2DP
πλαναωV-1APS-3S
αποPREP-G
οT-GSF
οδοςN-GSF
οT-GSF
αληθειαN-GSF
καιCONJ
επιστρεφωV-1AAS-3S
τιςX-NSM
αυτοςF-ASM
Noun, Vocative, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Singular
Conjunction
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Plural
Verb, 1st Aorist, Passive, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular
Indefinite Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Jam 5:19 BROTHERS ME IF ANYONE WITHIN YOU MAY BE STRAYED FROM THE WAY THE TRUTH BUT MAY TURN BACK SOMEONE HIM
Jam 5:19 Brothers [of] me, if anyone within you may be strayed from the way [of] truth, but someone may turn him back,
20
Jam 5:20 ΓΙΓΝΩΣΚΕΤΩ ΟΤΙ Ο ΕΠΙΣΤΡΕΨΑΣ ΑΜΑΡΤΩΛΟΝ ΕΚ ΠΛΑΝΗΣ ΟΔΟΥ ΑΥΤΟΥ ΣΩΣΕΙ ΨΥΧΗΝ ΑΥΤΟΥ ΕΚ ΘΑΝΑΤΟΥ Ϗ ΚΑΛΥΨΕΙ ΠΛΗΘΟΣ ΑΜΑΡΤΙΩΝ
Jam 5:20 γιγνωσκετω οτι ο επιστρεψας αμαρτωλον εκ πλανης οδου αυτου σωσει ψυχην αυτου εκ θανατου και καλυψει πληθος αμαρτιων
γιγνωσκωV-PAM-3S
οτιCONJ
οT-NSM
επιστρεφωV-1AAP-NSM
αμαρτωλοςA-ASM
εκPREP-G
πλανηN-GSF
οδοςN-GSF
αυτοςF-GSM
σωζωV-1FAI-3S
ψυχηN-ASF
αυτοςF-GSM
εκPREP-G
θανατοςN-GSM
καιCONJ
καλυπτωV-1FAI-3S
πληθοςN-ASN
αμαρτιαN-GPF
Verb, Present, Active, Imperative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Conjunction
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Plural, Feminine
Jam 5:20 HAVE KNOW THAT THE TURNING BACK OFFENDING FROM STRAYING WAY HIM WILL SAVE LIFE HIM FROM DEATH AND WILL COVER NUMBER OFFENSES
Jam 5:20 have [him] know that [a man] turning [an] offending [man] back from [the] way [of the] straying [of] him will save [the] life [of] him from death, and [he] will cover [a] number [of] offenses.