1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Sinai Transcript
Standard Koine Greek
Lemmas & Parsing
Parsing Description
Greek Word Order
English Word Order
1
3Jo 1:1 Ο ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ ΓΑΙΩ ΤΩ ΑΓΑΠΗΤΩ ΟΝ ΕΓΩ ΑΓΑΠΩ ΕΝ ΑΛΗΘΙΑ
3Jo 1:1 ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια
οT-NSM
πρεσβυτεροςA-NSM-COM
γαιοςN-DSM
οT-DSM
αγαπητοςA-DSM
οςR-ASM
εγωP-1NS
αγαπαωV-PAI-1S
ενPREP-D
αληθειαN-DSF
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Adjective, Nominative, Singular, Masculine, Comparative
Noun, Dative, Singular, Masculine
Definite Article, Dative, Singular, Masculine
Adjective, Dative, Singular, Masculine
Relative Pronoun, Accusative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Nominative, Singular
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
3Jo 1:1 THE OLDER GAIUS THE LOVED WHOM I LOVE IN TRUTH
3Jo 1:1 The older [man to] Gaius, the loved [man], whom I love in truth.
2
3Jo 1:2 ΑΓΑΠΗΤΕ ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΕΥΧΟΜΕ ΣΕ ΕΥΟΔΟΥΣΘΕ ΚΑΙ ΥΓΙΑΙΝΕΙΝ ΚΑΘΩΣ ΕΥΟΔΟΥΤΑΙ ΣΟΥ Η ΨΥΧΗ
3Jo 1:2 αγαπητε περι παντων ευχομαι σε ευοδουσθαι και υγιαινειν καθως ευοδουται σου η ψυχη
αγαπητοςA-VSM
περιPREP-G
παςA-GPN
ευχομαιV-PEI-1S
συP-2AS
ευοδοωV-PEN
καιCONJ
υγιαινωV-PAN
καθωςADV
ευοδοωV-PEI-3S
συP-2GS
οT-NSF
ψυχηN-NSF
Adjective, Vocative, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Adjective, Genitive, Plural, Neuter
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Singular
Verb, Present, Middle or Passive, Infinitive
Conjunction
Verb, Present, Active, Infinitive
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
3Jo 1:2 LOVED IN ALL PRAY YOU TO BE PROSPERED AND TO BE HEALTHY LIKE IS PROSPERED YOU THE LIFE
3Jo 1:2 Loved [man], [I] pray [for] you to be prospered in all [things] and to be healthy like the life [of] you is prospered.
3
3Jo 1:3 ΕΧΑΡΗΝ ΛΙΑΝ ΕΡΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΛΦΩ‾ ΚΑΙ ΜΑΡΤΥΡΟΥΝΤΩΝ ΣΟΥ ΤΗ ΑΛΗΘΕΙΑ ΚΑΘΩΣ ΣΥ ΕΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΠΕΡΙΠΑΤΕΙΣ
3Jo 1:3 εχαρην λιαν ερχομενων αδελφων και μαρτυρουντων σου τη αληθεια καθως συ εν αληθεια περιπατεις
χαιρωV-2API-1S
λιανADV
ερχομαιV-PEP-GPM
αδελφοςN-GPM
καιCONJ
μαρτυρεωV-PAP-GPM
συP-2GS
οT-DSF
αληθειαN-DSF
καθωςADV
συP-2NS
ενPREP-D
αληθειαN-DSF
περιπατεωV-PAI-2S
Verb, 2nd Aorist, Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Genitive, Plural, Masculine
Conjunction
Verb, Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Singular
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Adverb
Personal Pronoun, 2nd Person, Nominative, Singular
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
3Jo 1:3 AM HAPPY EXTREMELY COMING BROTHERS AND TESTIFYING YOU THE TRUTH HOW YOU IN TRUTH WALK
3Jo 1:3 Brothers coming and testifying the truth [of] you [and] how you walk in [the] truth, [I] am extremely happy.
4
3Jo 1:4 ΜΙΖΟΤΕΡΑΝ ΤΟΥΤΩΝ ΟΥΚ ΕΧΩ ΧΑΡΑΝ ΙΝΑ ΑΚΟΥΩ ΤΑ ΕΜΑ ΤΕΚΝΑ ΕΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΑ
3Jo 1:4 μειζοτεραν τουτων ουκ εχω χαραν ινα ακουω τα εμα τεκνα εν αληθεια περιπατουντα
μεγαςA-ASF-COM
ουτοςD-GPN
ουADV
εχωV-PAI-1S
χαραN-ASF
ιναCONJ
ακουωV-PAS-1S
οT-APN
εμοςS-1APN
τεκνονN-APN
ενPREP-D
αληθειαN-DSF
περιπατεωV-PAP-APN
Adjective, Accusative, Singular, Feminine, Comparative
Demonstrative Pronoun, Genitive, Plural, Neuter
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Noun, Accusative, Singular, Feminine
Conjunction
Verb, Present, Active, Subjunctive, 1st Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Possessive Pronoun, 1st Person, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Preposition, Dative
Noun, Dative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Participle, Accusative, Plural, Neuter
3Jo 1:4 MORE INTENSE THESE NOT DO HAVE HAPPINESS THAT MAY HEAR THE MY CHILDREN IN TRUTH WALKING
3Jo 1:4 [I] do not have happiness more intense [than] these [events]—that [I] may hear [about] my children walking in [the] truth.
5
3Jo 1:5 ΑΓΑΠΗΤΕ ΠΙΣΤΟ‾ ΠΟΙΕΙΣ Ο ΕΑΝ ΕΡΓΑΣΗ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΔΕΛΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΞΕΝΟΥΣ
3Jo 1:5 αγαπητε πιστον ποιεις ο εαν εργαση εις τους αδελφους και τουτο ξενους
αγαπητοςA-VSM
πιστοςA-ASN
ποιεωV-PAI-2S
οςR-ASN
εανCONJ
εργαζομαιV-1AMS-2S
ειςPREP-A
οT-APM
αδελφοςN-APM
καιCONJ
ουτοςD-ASN
ξενοςA-APM
Adjective, Vocative, Singular, Masculine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Relative Pronoun, Accusative, Singular, Neuter
Conjunction
Verb, 1st Aorist, Middle, Subjunctive, 2nd Person, Singular
Preposition, Accusative
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Demonstrative Pronoun, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
3Jo 1:5 LOVED BELIEVING DO WHICH IF MAY DO FOR THE BROTHERS ALSO THIS FOREIGN
3Jo 1:5 Loved [man], [you] do [a] believing [action], which if [you] may do [it] for the brothers—[you may] also [do] this [for the] foreign [men]
6
3Jo 1:6 ΟΙ ΕΜΑΡΤΥΡΗΣΑΝ ΣΟΥ ΤΗ ΑΓΑΠΗ ΕΝΩΠΙΟΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΟΥΣ ΚΑΛΩΣ ΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΠΕΜΨΑΣ ΑΞΙΩΣ ΤΟΥ ΘΥ
3Jo 1:6 οι εμαρτυρησαν σου τη αγαπη ενωπιον εκκλησιας ους καλως ποιησεις προπεμψας αξιως του θεου
οςR-NPM
μαρτυρεωV-1AAI-3P
συP-2GS
οT-DSF
αγαπηN-DSF
ενωπιονA-ASN
εκκλησιαN-GSF
οςR-APM
καλωςADV
ποιεωV-1FAI-2S
προπεμπωV-1AAP-NSM
αξιωςADV
οT-GSM
θεοςN-GSM
Relative Pronoun, Nominative, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Genitive, Singular
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Relative Pronoun, Accusative, Plural, Masculine
Adverb
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
3Jo 1:6 WHO TESTIFY YOU THE LOVE IN FRONT CHURCH WHOM WELL WILL DO SENDING OUT ACCEPTABLY THE GOD
3Jo 1:6 who testify [about] the love [of] you in front [of the] church, [and] whom sending out acceptably [of] God [you] will do well.
7
3Jo 1:7 ΥΠΕΡ ΓΑΡ ΓΑΡ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΕΞΗΛΘΑΝ ΜΗΔΕΝ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ ΑΠΟ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩ‾
3Jo 1:7 υπερ γαρ του ονοματος εξηλθαν μηδεν λαμβανοντες απο των εθνικων
υπερPREP-G
γαρCONJ
οT-GSN
ονομαN-GSN
εξερχομαιV-AAI-3P
μηδειςA-ASN
λαμβανωV-PAP-NPM
αποPREP-G
οT-GPM
εθνικοςA-GPM
Preposition, Genitive
Conjunction
Definite Article, Genitive, Singular, Neuter
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Verb, Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Plural, Masculine
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
3Jo 1:7 FOR SINCE THE NAME GO OUT NOTHING ACCEPTING FROM THE FOREIGN
3Jo 1:7 Since [they] go out for the name, accepting nothing from foreign [men]
8
3Jo 1:8 ΗΜΕΙΣ ΟΥΝ ΟΦΙΛΟΜΕΝ ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΙΝ ΤΟΥΣ ΤΟΙΟΥΤΟΥΣ ΙΝΑ ΣΥΝΕΡΓΟΙ ΓΙΝΩΜΕΘΑ ΤΗ ΑΛΗΘΙΑ
3Jo 1:8 ημεις ουν οφειλομεν υπολαμβανειν τους τοιουτους ινα συνεργοι γινωμεθα τη αληθεια
εγωP-1NP
ουνCONJ
οφειλωV-PAI-1P
υπολαμβανωV-PAN
οT-APM
τοιουτοςD-APM
ιναCONJ
συνεργοςA-NPM
γινομαιV-PES-1P
οT-DSF
αληθειαN-DSF
Personal Pronoun, 1st Person, Nominative, Plural
Conjunction
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Verb, Present, Active, Infinitive
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Demonstrative Pronoun, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Subjunctive, 1st Person, Plural
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
3Jo 1:8 WE SO NEED TO ACCEPT THE LIKE THESE SO HELPING MAY BECOME THE TRUTH
3Jo 1:8 so we need to accept the [men] like these so [we] may become helping [with] the truth.
9
3Jo 1:9 ΕΓΡΑΨΑ Α‾ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΛΛ Ο ΦΙΛΟΠΡΩΤΕΥΩΝ ΑΥΤΩΝ ΔΙΟΤΡΕΦΗΣ ΟΥΚ ΕΠΙΔΕΧΕΤΑΙ ΗΜΑΣ
3Jo 1:9 εγραψα αν τη εκκλησια αλλ ο φιλοπρωτευων αυτων διοτρεφης ουκ επιδεχεται ημας
γραφωV-1AAI-1S
ανPRT
οT-DSF
εκκλησιαN-DSF
αλλαCONJ
οT-NSM
φιλοπρωτευωV-PAP-NSM
αυτοςF-GPM
διοτρεφηςN-NSM
ουADV
επιδεχομαιV-PEI-3S
εγωP-1AP
Verb, 1st Aorist, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Particle
Definite Article, Dative, Singular, Feminine
Noun, Dative, Singular, Feminine
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Reflexive Pronoun, Genitive, Plural, Masculine
Noun, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Personal Pronoun, 1st Person, Accusative, Plural
3Jo 1:9 WRITE EVER THE CHURCH BUT THE LIKING IMPORTANCE THEM DIOTREPHES NOT DOES ACCEPT US
3Jo 1:9 [I] ever write [to] the church, but Diotrephes, the [man] liking importance [in] them, does not accept us.
10
3Jo 1:10 ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΕΑΝ ΕΛΘΩ ΥΠΟΜΝΗΣΩ ΑΥΤΟΥ ΤΑ ΕΡΓΑ Α ΠΟΙΕΙ ΛΟΓΟΙΣ ΠΟΝΗΡΟΙΣ ΦΛΟΙΑΡΩΝ ΗΜΑΣ ΚΑΙ (ΜΗ) ΑΡΚΟΥΜΕΝΟΣ ΕΠΙ ΤΟΥΤΟΙΣ ΟΥΤΕ ΑΥΤΟΣ ΕΠΙΔΕΧΕΤΕ ΤΟΥΣ ΑΔΕΛΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟΥΣ ΚΩΛΥΕΙ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΕΚΒΑΛΛΕΙ
3Jo 1:10 δια τουτο εαν ελθω υπομνησω αυτου τα εργα α ποιει λογοις πονηροις φλυαρων ημας και μη αρκουμενος επι τουτοις ουτε αυτος επιδεχεται τους αδελφους και τους βουλομενους κωλυει και της εκκλησιας εκβαλλει
διαPREP-A
ουτοςD-ASN
εανCONJ
ερχομαιV-2AAS-1S
υπομιμνησκωV-1FAI-1S
αυτοςF-GSM
οT-APN
εργονN-APN
οςR-APN
ποιεωV-PAI-3S
λογοςN-DPM
πονηροςA-DPM
φλυαρεωV-PAP-NSM
εγωP-1AP
καιCONJ
μηPRT
αρκεωV-PEP-NSM
επιPREP-D
ουτοςD-DPN
ουτεADV
αυτοςF-NSM
επιδεχομαιV-PEI-3S
οT-APM
αδελφοςN-APM
καιCONJ
οT-APM
βουλομαιV-PEP-APM
κωλυωV-PAI-3S
καιCONJ
οT-GSF
εκκλησιαN-GSF
εκβαλλωV-PAI-3S
Preposition, Accusative
Demonstrative Pronoun, Accusative, Singular, Neuter
Conjunction
Verb, 2nd Aorist, Active, Subjunctive, 1st Person, Singular
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Masculine
Definite Article, Accusative, Plural, Neuter
Noun, Accusative, Plural, Neuter
Relative Pronoun, Accusative, Plural, Neuter
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Noun, Dative, Plural, Masculine
Adjective, Dative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 1st Person, Accusative, Plural
Conjunction
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Dative
Demonstrative Pronoun, Dative, Plural, Neuter
Adverb
Reflexive Pronoun, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Noun, Accusative, Plural, Masculine
Conjunction
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Verb, Present, Middle or Passive, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
3Jo 1:10 BECAUSE OF THIS IF MAY COME WILL REMEMBER HIM THE ACTIONS WHICH DOES STATEMENTS EVIL SLANDERING US AND NOT BEING SATISFIED WITH THESE NOT HE DOES ACCEPT THE BROTHERS AND THE WANTING PREVENTS AND THE CHURCH THROWS OUT
3Jo 1:10 Because of this [reason] if [I] may come, [I] will remember the actions [of] him which [he] does slandering us [with] evil statements. And not being satisfied with these [actions] he does not accept the brothers, and [he] prevents the [men] wanting [it] and throws [them] out [of] the church.
11
3Jo 1:11 ΑΓΑΠΗΤΕ ΜΗ ΜΙΜΟΥ ΤΟ ΚΑΚΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΑΓΑΘΟΝ Ο ΑΓΑΘΟΠΟΙΩΝ ΕΚ ΤΟΥ ΘΥ ΕΣΤΙΝ Ο ΚΑΚΟΠΟΙΩΝ ΟΥΧ ΕΩΡΑΚΕΝ ΤΟΝ ΘΝ
3Jo 1:11 αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον
αγαπητοςA-VSM
μηPRT
μιμεομαιV-PEM-2S
οT-ASN
κακοςA-ASN
αλλαCONJ
οT-ASN
αγαθοςA-ASN
οT-NSM
αγαθοποιεωV-PAP-NSM
εκPREP-G
οT-GSM
θεοςN-GSM
ειμιV-PAI-3S
οT-NSM
κακοποιεωV-PAP-NSM
ουADV
οραωV-1RAI-3S
οT-ASM
θεοςN-ASM
Adjective, Vocative, Singular, Masculine
Particle
Verb, Present, Middle or Passive, Imperative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Conjunction
Definite Article, Accusative, Singular, Neuter
Adjective, Accusative, Singular, Neuter
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Preposition, Genitive
Definite Article, Genitive, Singular, Masculine
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Nominative, Singular, Masculine
Verb, Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine
Adverb
Verb, 1st Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Singular, Masculine
Noun, Accusative, Singular, Masculine
3Jo 1:11 LOVED NOT DO IMITATE THE BAD BUT THE GOOD THE DOING GOOD FROM THE GOD IS THE DOING BAD NOT HAS RECOGNIZED THE GOD
3Jo 1:11 Loved [man], do not imitate bad [behavior], but [imitate] good [behavior]. [A man] doing good is from God. [A man] doing bad has not recognized God.
12
3Jo 1:12 ΔΗΜΗΤΡΙΩ ΜΕΜΑΡΤΥΡΗΤΑΙ ΥΠΟ ΠΑΝΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΑΛΗΘΙΑΣ ΚΑΙ ΗΜΕΙΣ ΔΕ ΜΑΡΤΥΡΟΥΜΕΝ ΚΑΙ ΟΙΔΑΣ ΟΤΙ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΗΜΩΝ ΑΛΗΘΗΣ ΕΣΤΙΝ
3Jo 1:12 δημητριω μεμαρτυρηται υπο παντων και υπο αυτης της αληθειας και ημεις δε μαρτυρουμεν και οιδας οτι η μαρτυρια ημων αληθης εστιν
δημητριοςN-DSM
μαρτυρεωV-1REI-3S
υποPREP-G
παςA-GPM
καιCONJ
υποPREP-G
αυτοςF-GSF
οT-GSF
αληθειαN-GSF
καιCONJ
εγωP-1NP
δεPRT
μαρτυρεωV-PAI-1P
καιCONJ
οιδαV-2RAI-2S
οτιCONJ
οT-NSF
μαρτυριαN-NSF
εγωP-1GP
αληθηςA-NSF
ειμιV-PAI-3S
Noun, Dative, Singular, Masculine
Verb, 1st Perfect, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Preposition, Genitive
Adjective, Genitive, Plural, Masculine
Conjunction
Preposition, Genitive
Reflexive Pronoun, Genitive, Singular, Feminine
Definite Article, Genitive, Singular, Feminine
Noun, Genitive, Singular, Feminine
Conjunction
Personal Pronoun, 1st Person, Nominative, Plural
Particle
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Conjunction
Verb, 2nd Perfect, Active, Indicative, 2nd Person, Singular
Conjunction
Definite Article, Nominative, Singular, Feminine
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 1st Person, Genitive, Plural
Adjective, Nominative, Singular, Feminine
Verb, Present, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
3Jo 1:12 DEMETRIUS HAS BEEN TESTIFIED BY ALL AND BY ITSELF THE TRUTH TOO WE AND TESTIFY AND HAVE KNOWN THAT THE TESTIMONY US TRUE IS
3Jo 1:12 [It] has been testified [to] Demetrius by all [men] and by the truth itself, and we testify too, and [you] have known that the testimony [of] us is true.
13
3Jo 1:13 ΠΟΛΛΑ ΕΙΧΟΝ ΓΡΑΨΑΙ ΣΟΙ ΑΛΛ ΟΥ ΘΕΛΩ ΔΙΑ ΜΕΛΑΝΟΣ ΚΑΙ ΚΑΛΑΜΟΥ ΣΟΙ ΓΡΑΦΕΙ‾
3Jo 1:13 πολλα ειχον γραψαι σοι αλλ ου θελω δια μελανος και καλαμου σοι γραφειν
πολυςA-APN
εχωV-IAI-1S
γραφωV-1AAN
συP-2DS
αλλαCONJ
ουADV
θελωV-PAI-1S
διαPREP-G
μελανN-GSN
καιCONJ
καλαμοςN-GSM
συP-2DS
γραφωV-PAN
Adjective, Accusative, Plural, Neuter
Verb, Imperfect, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Verb, 1st Aorist, Active, Infinitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Singular
Conjunction
Adverb
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Preposition, Genitive
Noun, Genitive, Singular, Neuter
Conjunction
Noun, Genitive, Singular, Masculine
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Singular
Verb, Present, Active, Infinitive
3Jo 1:13 MANY HAD TO WRITE YOU BUT NOT DO WANT WITH INK AND PEN YOU TO WRITE
3Jo 1:13 [I] had many [things] to write [to] you, but [I] do not want to write [to] you with pen and ink,
14
3Jo 1:14 ΕΛΠΙΖΩ ΔΕ ΕΥΘΕΩΣ ΙΔΕΙΝ ΣΕ ΚΑΙ ΣΤΟΜΑ ΠΡΟΣ ΣΤΟΜΑ ΛΑΛΗΣΟΜΕΝ
3Jo 1:14 ελπιζω δε ευθεως ιδειν σε και στομα προς στομα λαλησομεν
ελπιζωV-PAI-1S
δεPRT
ευθεωςADV
ειδονV-2AAN
συP-2AS
καιCONJ
στομαN-ASN
προςPREP-A
στομαN-ASN
λαλεωV-1FAI-1P
Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Particle
Adverb
Verb, 2nd Aorist, Active, Infinitive
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Singular
Conjunction
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Neuter
Verb, 1st Future, Active, Indicative, 1st Person, Plural
3Jo 1:14 EXPECT BUT PROMPTLY TO SEE YOU AND MOUTH TO MOUTH WILL SPEAK
3Jo 1:14 but [I] expect to see you promptly, and [we] will speak mouth to mouth.
15
3Jo 1:15 ΕΙΡΗΝΗ ΣΟΙ ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΑΣΠΑΣΑΙ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΚΑΤ ΟΝΟΜΑ
3Jo 1:15 ειρηνη σοι ασπαζονται σε οι φιλοι ασπασαι τους φιλους κατ ονομα
ειρηνηN-NSF
συP-2DS
ασπαζομαιV-PEI-3P
συP-2AS
οT-NPM
φιλοςA-NPM
ασπαζομαιV-1AMM-2S
οT-APM
φιλοςA-APM
καταPREP-A
ονομαN-ASN
Noun, Nominative, Singular, Feminine
Personal Pronoun, 2nd Person, Dative, Singular
Verb, Present, Middle or Passive, Indicative, 3rd Person, Plural
Personal Pronoun, 2nd Person, Accusative, Singular
Definite Article, Nominative, Plural, Masculine
Adjective, Nominative, Plural, Masculine
Verb, 1st Aorist, Middle, Imperative, 2nd Person, Singular
Definite Article, Accusative, Plural, Masculine
Adjective, Accusative, Plural, Masculine
Preposition, Accusative
Noun, Accusative, Singular, Neuter
3Jo 1:15 PEACE YOU GREET YOU THE LIKED GREET THE LIKED BY NAME
3Jo 1:15 [May] peace [be with] you. The liked [men] greet you. Greet the liked [men] by name.